Сослагательное наклонение

Сослагательное (условное) наклонение – одно из трех наклонений русского языка, наряду с изъявительным и повелительным наклонениями.

Сослагательное наклонение обозначает ситуации, не существующие в реальном мире. В частности, оно может иметь:

· контрфактивное значение (На твоем месте я бы так не поступил);

· гипотетическое значение (Я ищу человека, который бы меня понял);

· значение желания / нежелания (в составе некоторых конструкций). (Только бы они не заметили).

В переносных употреблениях сослагательное наклонение также может иметь прагматические функции:

· смягчение сообщения о намерениях говорящего (Я бы попросил вас об этом не говорить);

· снижение категоричности некоторого утверждения (Я бы назвала это предательством).

Сослагательное наклонение выражается аналитически с помощью частицы бы (б). К собственно сослагательному наклонению относят сочетания частицы бы (б) с формами прошедшего времени глагола, в том числе в составе союза чтоб(ы): увидела бы, чтоб(ы) увидела. К несобственно сослагательному наклонению относят сочетания частицы бы (б):

· с инфинитивами, в том числе в составе союза чтоб(ы) (унести бы, чтобы увидеть);

· с предикативами (надо бы, лучше бы);

· с причастиями (редко, ненормативно: показавшийся бы);

· с деепричастиями (очень редко, ненорм.: не достигнув бы цели);

· в составе эллиптических конструкций с существительными в косвенных падежах (пирожка бы; тебя б на мое место).

1. Морфология

Сослагательное наклонение выражается аналитически с помощью частицы бы (б).

Частица, формирующая сослагательное наклонение, может иметь полный и сокращенный варианты: видела бы ты – видела б ты. Полный вариант частицы бы не имеет морфонологических ограничений на сочетаемость. Сокращенный вариант частицы б имеет формальное ограничение на контекст употребления: б не может находиться после слова, оканчивающегося на согласную (*был б, *увидеть б – была б, увидела б). О частотном распределении вариантов бы и б см. п. 5. Статистика.

Частица бы (б) проявляет тенденцию к сращению с рядом союзов. Регулярно употребляясь сразу после союзов, во многих случаях она пишется с этими союзами слитно (чтоб(ы), кабы, дабы).

Частица бы (б) может сочетаться:

  • с формами прошедшего времени глагола (увидела бы); в том числе в составе союзов чтоб, чтобы (хочу, чтоб(ы) увидела);
  • с инфинитивами (унести бы); в том числе в составе союзов чтоб, чтобы (пришел, чтоб(ы) увидеть);
  • с предикативами (надо бы (б), лучше бы (б));
  • с причастиями (редко, ненормативно показавшийся бы (б));
  • с деепричастиями (очень редко, ненормативно: не достигнув бы цели);
  • в составе эллиптических конструкций с существительными в косвенных падежах (пирожка бы (б); тебя бы (б) на мое место).

К собственно сослагательному наклонению обычно относят только сочетание прошедшего времени с частицей бы (б), реже – форму прошедшего времени при союзе чтобы (чтоб). В сочетании с частицей бы (б) форма прошедшего времени теряет свою исходную функцию обозначения ситуации, имевшей место до момента речи, поэтому в некоторых исследованиях эту форму называют формой на, чтобы отличить ее от формы собственно прошедшего времени.

К несобственно сослагательному наклонению можно отнести употребления частицы бы (б) с инфинитивом, предикативами, причастиями, деепричастиями и при существительных (считая последние конструкциями с опущением предиката). С функциональной точки зрения принципиального различия между употреблением частицы бы (б) при форме прошедшего времени и в других сочетаниях нет: во всех этих случаях значения частицы сходны.

Элемент бы (б) входит в состав некоторых:

  • частиц (вроде бы (б), будто бы (б), как будто бы (б), вот бы, еще бы (б), как бы, лишь бы, словно бы (б), только бы (б), хоть бы, хотя бы (б));
  • устойчивых выражений (казалось бы; во что бы то ни стало);
  • местоимений (кто бы то ни было, что бы то ни было).

Устойчивые выражения и местоимения далее не рассматриваются как принадлежащие к сослагательному наклонению и не входят в выборки примеров.

Частицы с элементом бы (б) бывают двух типов. Некоторые свободно сочетаются с различными глагольными формами, в том числе такими, которые нехарактерны для сослагательного наклонения: вроде бы уходит / уйдет; еще бы не захочет; (как) будто бы горит / сгорит; как бы улыбается / улыбнется; хотя бы попробует / попробуй. Эти частицы не рассматриваются в настоящем разделе, поскольку входящий в их состав элемент бы (б) не может считаться формантом сослагательного наклонения. Другие частицы можно считать входящими в конструкции с сослагательным наклонением, так как они встречаются лишь с теми формами, которые характерны для собственно и несобственно сослагательного наклонения: вот бы ушел / уйти; лишь бы заснул / заснуть; только бы увидел / увидеть; хоть бы поел / поесть. Эти последние рассматриваются в числе прочих примеров сослагательного наклонения и входят в выборки примеров.

Собственно сослагательное наклонение, как и прошедшее время, выражает формы рода и числа (я ушел бы / она ушла бы / оно ушло бы / они ушли бы) и не различает лица (я ушел бы / ты ушел бы / он ушел бы).

Сослагательное наклонение не различает времен. Ситуация, обозначаемая сослагательным наклонением, по смыслу может относиться и к прошлому, и к настоящему, и к будущему. Форма наклонения при этом не меняется (если бы мне вчера / сегодня / завтра предложили миллион, я бы отказался).

2. Семантика

Сослагательное наклонение имеет круг значений, типичный для ирреальных наклонений, то есть обозначает ситуации, не существующие в реальном мире. Сослагательное наклонение может иметь контрфактивное значение(см. п. 2.1), гипотетическое значение и, в составе некоторых конструкций, значение желания (нежелания)(см. п. 2.3).

Сослагательное наклонение также может употребляться в прагматических целях, для того чтобы смягчить сообщение о намерениях говорящего или снизить категоричность некоторого утверждения (переносное употребление).

2.1. Контрфактивное значение сослагательного наклонения

Контрфактивными (контрфактическими, контрафактивными) называют такие ситуации, которые не существовали в реальном мире и никогда не будут существовать, но рассматриваются говорящим как принадлежащие к альтернативному миру. Например:

(1) Если бы этот тяжелый железный лист упал на три-четыре метра ближе, он кого-нибудь убил бы. [Ф. Искандер. Понемногу о многом (2000)]

(2) И был бы я такой совсем немец, и приехал бы я на свою историческую родину, и стоял бы около гостиницы «Россия» с журналом под мышкой и гуманитарной помощью в руке…[А. Битов. Восьмой немец (1994)]

Контрфактивное значение сослагательного наклонения реализуется в следующих типах контекстов:

  1. контрфактивное сослагательное наклонение в условных конструкциях

Сослагательное наклонение используется и в зависимой, и в главной частях условной конструкции. Зависимая часть таких предложений обозначает условие (состояние альтернативного мира), которое, по мнению говорящего, не может быть реализовано. Главная часть обозначает ситуацию, которая может стать реальной, только если реализуется условие; тем самым, она также неосуществима:

(3) Ты ведь даже в ресторан тогда бы не поехал, если бы я за тебя не заплатил. [А. Геласимов. Ты можешь (2001)]

(4) Если б Сталина не отравили, мы б уже имели бесплатный хлеб и колбасу. [Ф. Горенштейн. Куча (1982)]

  1. контрфактивное сослагательное наклонение вне условных конструкций

Говорящий может не сообщать, каково состояние альтернативного мира, которому принадлежит ситуация. В этом случае сослагательное наклонение употребляется вне условной конструкции, часто – в независимых предложениях. Условие не сформулировано говорящим в явном виде, и сослагательное наклонение оформляет только ситуацию, существование которой в альтернативном мире воображает говорящий.

(5) Беличенко казалось, что он бы сумел разумней, чем Гуркин, использовать этого мальчика, который только еще начинал жить. [Г. Я. Бакланов. Южнее главного удара (1957)]

(6) Шухов бойко управлялся. Работа – она как палка, конца в ней два: для людей делаешь – качество дай, для начальника делаешь – дай показуху. А иначе б давно все подохли, дело известное… [А. Солженицын. Один день Ивана Денисовича (1961)]

2.2. Гипотетическое значение сослагательного наклонения

Гипотетическими являются ситуации, которые не существуют в реальном мире, но, с точки зрения говорящего, могут с некоторой вероятностью стать реальными в будущем. В отличие от реальных ситуаций, которые подаются говорящим как существующие в реальном мире, и контрфактивных, которые, с точки зрения говорящего, в реальном мире не существуют, гипотетические имеют неопределенный истинностный статус. Например:

(7) В «Иронии судьбы» требовался персонаж, который отправил бы Лукашина в Ленинград и которому бы зритель безоговорочно поверил, что он сделал это случайно. [Э. Рязанов. Подведенные итоги (2000)]

Гипотетическое значение сослагательного наклонения реализуется в следующих типах контекстов:

(8) ― Тебе нужна женщина, ― сказала мама, ― которая бы о тебе заботилась... [М. Анчаров. Самшитовый лес (1979)]

  • в таких придаточных предложениях, где частица бы (б) входит в состав союза чтоб(ы):

(9) Как мог, я способствовал тому, чтобы роман вышел в свет. [Г. Я. Бакланов. Жизнь, подаренная дважды (1999)]

(10) По сути же, думал он, все дело в одном: в иллюзии, что можно устроить жизнь так, чтобы всем хорошо было. [А. Кабаков. Путешествие экстраполятора (1988-1999)]

  • крайне редко сослагательное наклонение имеет гипотетическое значение в условных конструкциях:

(11) Многие проблемы решились бы, если премьером станет человек, которого поддерживает 70% населения. [А. Литвинов. Касьянов попросил у Думы доверия // «Газета», 2003]

2.3. Желательное значение сослагательного наклонения

Желательными (нежелательными) являются ситуации, которые не существуют в реальном мире и реализацию которых говорящий оценивает положительно или отрицательно. Собственно сослагательное наклонение (прошедшее время + бы (б)) не имеет оценочного компонента само по себе. Положительная / отрицательная оценка создается за счет контекста – частиц, наречий, элементов широкого контекста. Для несобственно сослагательного наклонения – инфинитива + бы (б) – желательное значение более характерно.

Желательное (оптативное) значение сослагательного наклонения реализуется в следующих типах контекстов:

  • в эллиптических конструкциях с союзом если при обозначении ситуаций, возможность реализации которых рассматривает говорящий

Эти конструкции могут иметь оттенок желательности или, напротив, нежелательности. Лексема если в составе этих конструкций иногда рассматривается как частица, поскольку не имеет соединительной функции.

(12) - Ох, если б только этот лейтенант Толя выкарабкался! [В. Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 1 (1960)]

(13) «Недаром мама говорит, что старые девы отличаются подозрительностью и жадностью...» Это было сказано о моей сестре и его тётке Наташе. Если б Наташка прочла - брр! Я содрогнулся. [Ю. Трифонов. Предварительные итоги (1973)]

(14) И уже потом добавила, словно попросила, сама не зная кого: - Мне б ещё одно лето пожить. [А. Варламов. Купавна (2000)]

(15) ― Верю ли? Если б верить, как в детстве... Но нет... [З. Н. Гиппиус. Задумчивый странник (о Розанове) (1923)]

  • в составе частиц хоть бы, вот бы, лишь бы, только бы:

(16) Воннегут ответил: Десять лет я гуляю здесь с моим терьером. И хоть бы один человек закричал мне: "Ты Воннегут?!" [С. Довлатов. Переводные картинки (1990)]

(17) Вот бы Снежана вышла за банкира, тогда Ирина жила бы в этом доме хозяйкой, делала зарядку на тренажёрах, плавала в бассейне, растила бы Алечку. [В. Токарева. Своя правда (2002)]

  • в составе эллиптических конструкций с союзами чтоб и чтобы:

(18) Прожевав, шумно заговорили и принялись выкрикивать ей свои пожелания: ― Таня, чтоб ты стала миллионершей! ― кричала в общем шуме её подруга. ― Пусть муж купит тебе норковую шубку! ― Чтоб ты всю жизнь ездила на «Кадиллаках» и «Мерседесах»! [В. Голяховский. Русский доктор в Америке (1984-2001)]

(19) Когда он ушел гулять, оскорбленная женщина сказала ему вслед: ― Ах, чтоб тебя разорвало! [Ю. Петкевич. Явление ангела (2001)]

(20) Тетка стоит на кухне, деревянной ложкой торопливо запихивая в банку из-под компота рубиновый винегрет, и, с красивым оттенком фатальности, очень громко, благо соседи ушли, кричит дочери через всю коммуналку: ― И чтобы ты помнила! Я в шестнадцать лет выпила только одну рюмку! [М. Палей. Кабирия с Обводного канала (1990)]

Эти конструкции имеют значение, близкое к повелительному наклонениючтоб ты стала миллионершей = ‘стань миллионершей’, чтобы ты помнила = ‘помни’.

  • реже желательное значение выражается в конструкциях с формой прошедшего времени без частиц:

(21) До появления Тони я начинала каждое утро с мысли: не услали бы Антона, который, может быть, уже больше не нужен начальнику Дальстроя. [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

2.4. Прагматическое (переносное) употребление сослагательного наклонения

Прагматическое (переносное) употребление сослагательного наклонения встречается преимущественно в диалоге, для того чтобы смягчить заявление о намерениях говорящего или снизить категоричность некоторого утверждения.

Прагматическое употребление сослагательного наклонения характерно для выражения желания, совета, рекомендации, вопроса. Переносное значение встречается в следующих контекстах:

  • при глаголах хотеть и хотеться, обычно в режиме диалога при 1-м лице

Такое употребление весьма частотно: оно представлено приблизительно в 5% всех примеров частицы бы (б) в выборке из письменных текстов из Основного корпуса с 1970 года (46 примеров из 921). В устных текстах частотность этой конструкции значительно выше.

(22) - С твоего позволения, - сказал Хоттабыч, которого распирало от гордости и счастья, - я хотел бы, чтобы ты, поселившись в этих дворцах вместе с твоими родителями, уделил и мне уголок... [Л. Лагин. Старик Хоттабыч (1955)]

(23) Узнав, что я писатель (в те времена все журналисты мечтали стать писателями), он сказал, что у него есть повесть и он хотел бы показать мне её на отзыв. [Ф. Искандер. Муки совести, или Байская кровать (1980-1990)]

(24) Мне не хотелось бы говорить о своем литературном опыте. [К.Г. Паустовский. Золотая роза (1955)]

  • при глаголах, обозначающих разного рода речевые акты: попросил бы, сказал бы, предположил бы, высказал бы мнение и т.д.:

(25) В путешествиях, однако, часто сталкиваешься с разными мелкими, я бы сказал, бытовыми противоречиями между воображением и реальностью. [В. Аксенов. Круглые сутки нон-стоп (1976)]

(26) - Знаете, я бы вам очень посоветовал сейчас ничего не хотеть и никого не видеть. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 (1978)]

  • в вопросах при инфинитивных предикатах, чаще всего – в конструкции почему бы не…:

(27) А почему бы им не пожить две недели в Москве? [В. Шукшин. Печки-лавочки (1970-1972)]

(28) Что бы такое для вас сделать, уважаемая? [Н. Ермильченко. Колыбельная (2000)]

3. Синтаксис

Частица бы (б) является энклитикой, то есть не имеет собственного ударения и примыкает к предыдущему слову (см. п. 3.1); в некоторых случаях это отражается на письме (как в союзе чтобы). Сферой действия частицы является вся предикация в целом, поэтому она может не повторяться при каждом сказуемом, если сказуемые являются однородными. Не является нормативным, однако встречается в текстах неоднократное использование частицы бы (бы) при одном и том же предикате. Частица бы (б) с разной частотой и в разных значениях употребляется в разных синтаксических типах конструкций:

  • в условных конструкциях (см. п. 3.4.1);
  • в условно-уступительных конструкциях (см. п. 3.4.2);
  • в относительных конструкциях (см. п. 3.4.3);
  • в других типах придаточных (см. п. 3.4.4);
  • в независимых конструкциях (см. п. 3.4.5).

3.1. Место частицы бы (б) в предложении

Чаще всего частица бы (б) занимает либо второе место в предложении, либо место после предиката. Эти свойства частицы бы (б), как указывает А.А. Зализняк, являются следствием того, что в древнерусский период ее функционирование подчинялось закону Вакернагеля: «…будучи теснейшим образом связана по смыслу со сказуемым, она [частица бы] тем не менее и ныне может уходить от него сколь угодно далеко влево. Наследием вакернагелевского статуса является также запрет на дистантную постпозицию к сказуемому (возможна только контактная постпозиция); например, невозможно *Он от этого отказался наотрез бы – при том, что и после он, и после этого, и после отказался частицу бы здесь поставить можно» [Зализняк 2008:268].

3.2. Частицы бы (б) при однородных предикатах

Если в клаузе имеется ряд однородных предикатов в сослагательном наклонении, то частицы бы (б) могут повторяться при каждом предикате, а могут опускаться.

Более частотным является опущение частицы: в произвольной выборке из Основного корпуса с 1970 года из 105 примеров с двумя однородными сказуемыми, первое из которых имеет при себе частицу бы (б), в 22% случаев (23 примера) частица повторяется, а в 78% случаев она опускается.

Наличие или отсутствие частицы в ряду однородных предикатов в значительной степени определяется наличием / отсутствием союза и его типом, а также характером семантических отношений между однородными сказуемыми. Так, для конструкций с союзом или более характерно сохранение частицы бы (б), чем для конструкций с союзом и:

(29) А то плавал бы и думал, что на берегу меня очень ждут. [М. Панин. Камикадзе (2002)]

(30) Это было запрещено, часовой закричал бы на него или даже столкнул бы в трюм. [В. А. Каверин. Семь пар нечистых (1961)]

(31) ...Я ощущал свежий, телесный запах и подумал, что ещё года три назад не упустил бы возможности, приударил бы, взвинтился бы от одной близости молодой женщины, но теперь внутри меня сидел страх. [Ю. Трифонов. Предварительные итоги (1970)]

(32) Наверное, я иначе не смог бы жить, умер бы в самом буквальном смысле этого слова. [Р. Карасти. Письма заложникам (2002)]

(33) Отойдя от военных дел, ездила бы как ветеран на встречи с другими ветеранами войны из санупра, увешанными орденами, целовалась бы с ними, плакала, пела песенки «тех незабвенных лет». [В. Астафьев. Веселый солдат (1987-1997)]

3.3. Избыточное употребление частицы бы (б)

Частица бы (б) может быть использована при одном предикате дважды или более в разных местах клаузы. C точки зрения норм литературного языка такие конструкции считаются ошибочными (см., например, [Розенталь 1985:293]). Примеры удвоенной частицы чаще обнаруживаются в устных текстах, чем в письменных. Удвоение частицы типично для контекстов с союзами если (бы) и чтобы:

(34) Но евреи не были бы евреями, если бы у них было бы все так просто. [М. Дорфман. Еврейское Рождество (2004)]

(35) Сколько я ни наблюдал за ними, никогда я не видел, чтобы муравьи просто сидели бы на месте и ничего не делали. [В. Медведев. Баранкин, будь человеком! (1957)]

(36) Она бы с большим удовольствием посмотрела бы цирк. [Э. Лимонов. Подросток Савенко (1982)]

3.4. Конструкции

Собственно сослагательное наклонение употребляется в следующих конструкциях:

3.4.1. Употребление собственно сослагательного наклонения в условных конструкциях

Варианты частицы бы и б различаются с точки зрения того, для какой части условной конструкции они более характерны. В целом, частица б значительно чаще используется в условной части, чем в следствии.

Имеются следующие типы условных конструкций с сослагательным наклонением с точки зрения наличия союза и того, какой тип частицы (бы или б) в какой из частей предложения употреблен (от наиболее частотных к редким, не встретившиеся в выборке типы конструкций не упоминаются).

· частица бы оформляет и главное, и зависимое предложения, при этом зависимое предложение содержит союз если

Это наиболее частотный тип условной конструкции с сослагательным наклонением: в выборке из ста условных конструкций из Основного корпуса с 1970 года, оформленных сослагательным наклонением, было обнаружено 93% таких конструкций. Порядок частей может быть различным.

(37) Действительно, если бы маринованный судак заговорил, то у него оказался бы именно такой голос. [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

(38) Мне было бы морально гораздо проще, если бы я думал, что все подонки и негодяи, но здесь вроде бы говорит человек, разделяющий мои взгляды. [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

  • частица б употребляется в зависимой части (при союзе если), частица бы – в главной части

В выборке из ста условных конструкций, оформленных сослагательным наклонением, было обнаружено 4% таких конструкций.

(39) Да если б так было, то самым счастливым на свете считался бы наш дворовый кобель по кличке Дружок. [А. Геласимов. Чужая бабушка (2001)]

(40) Какой, говорят, хороший был бы человек, если б не пил. [Ф. Искандер. Начало (1969)]

Около половины примеров этой конструкции составляют такие, которые содержат отрицание в зависимом предложении (42% - 53 примера из 126 примеров, имеющих если б в зависимой части и бы в главной части):

(41) Совсем ничего было бы в церкви, если б не приходилось так долго стоять. [И. Грекова. Фазан (1984)]

(42) Неизвестно, каких бы глупостей он натворил, если б не Александр Константинович Уралец. [Д. Гранин. Зубр (1987)]

· частица б в главной части, бы – в зависимой (при союзе если):

(43) И если бы завтра он предложил государству изумительный вездеход или выгодную реконструкцию всей промышленности, – это не принесло б ему ни миллиона, ни славы, а пожалуй даже – недоверие и травлю. [А. Солженицын. В круге первом (1968)]

· частица бы в и в условии, и в следствии, при этом конструкция является бессоюзной:

(44) Турганов сказал: "Ну вот, был бы Кулешов, и результат голосования выглядел бы иначе". [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

· частица бы в условии, частица б – в следствии, вся конструкция является бессоюзной:

(45) Был бы у меня мотоцикл с коляской, я б вас в В. в больницу доставил, а на этом велосипеде вдвоём не уместиться, тем более с больной ногой. [Ф. Горенштейн. Куча (1982)]

· частица бы в главном предложении, протазис выражен квазиимперативом:

(46) Ведь знай он, что я понимаю, наверное, воздержался бы от многих высказываний. [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

· частица бы в главном предложении, зависимое предложение выражено деепричастием:

(47) Уступив уважаемому квартиру, на один экземпляр я мог бы, вероятно, рассчитывать. [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

· одной из частей условной конструкции частица бы, в другой – изъявительное наклонение:

(48) Многие проблемы решились бы, если премьером станет человек, которого поддерживает 70% населения. [«Газета», 2003]

· частица б в обеих частях условной конструкции с союзом если:

(49) Если б Сталина не отравили, мы б уже имели бесплатный хлеб и колбасу. [Ф. Горенштейн. Куча (1982)]

· модальный предикат в главной части, частица б в зависимой части конструкции с союзом если:

(50) Это была какая-то чрезвычайно простая и утомительная народная игра, по правилам которой я, видимо, должен был отказываться поднести ложку ко рту и упираться до последнего, даже если б умирал с голоду… [А. Волос. Недвижимость (2000)]

· частица б в главной части, квазиимператив в зависимой части:

(51) Вот окончи ее сын военно-политическую академию, в генералы б вышел, где-то занимал бы высокую должность, это с его-то полутора зажиревшими извилинами. [В. Астафьев. Пролетный гусь (2000)]

3.4.2. Употребление собственно сослагательного наклонения в условно-уступительных конструкциях

Сослагательное наклонение используется в формировании универсальных (генерализованных) условно-уступительных конструкциях как бы ни..., где бы ни..., куда бы ни..., какой бы ни..., что бы ни... и др.:

(52) Я инстинктивно чувствовала: пока меня волнует и этот ветер, и эти пламенные звезды, и стихи, ― до тех пор я жива, как бы ни тряслись ноги, как бы ни гнулся позвоночник под тяжестью носилок с раскаленными камнями. [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

Условно-уступительным конструкциям обязаны своим происхождением следующие уступительные выражения: неопределенные местоимения кто бы то ни было, что бы то ни было, какой бы то ни было и устойчивое выражение во что бы то ни стало.

3.4.3. Употребление собственно сослагательного наклонения в относительных придаточных предложениях

Сослагательное наклонение используется в относительных придаточных предложениях для обозначения:

· гипотетических ситуаций (64% – 469 примеров) в случайной выборке из 739 предложений с относительными предложениями с союзным словом который и сослагательным наклонением) (см. п. 3.4.3.1);

· контрфактивных ситуаций (29% – 215 примеров) в той же выборке) (см. п. 3.4.3.2);

· а также в прагматических целях (7% – 55 примеров).

Таким образом, особенностью употребления сослагательного наклонения в относительных предложениях является исключительная по сравнению со всеми другими конструкциями частотность гипотетических контекстов.

3.4.3.1. Гипотетические относительные придаточные

Гипотетические относительные придаточные определяют несуществующие объекты или такие, о существовании которых ничего не известно. Следующие случаи являются наиболее частотными.

I. Относительное предложение регулярно оформляется сослагательным наклонением в случае, если в главном предложении имеется термовое отрицание, то есть относительное предложение обозначает свойства отрицаемой ситуации или объекта:

(53) Сегодня нет ни одной ежедневной газеты, которая бы не была откровенным подручным мэра или губернатора. [«Отечественные записки», 2003]

(54) Не было какого-нибудь события в жизни Соколовых, в котором самое сердечное участие не принимали бы Вадим и жена его Алла ― «мастер халата». [Ю. Коваль. На барсучьих правах (1981)]

ПРИМЕЧАНИЕ. Отрицание в главном предложении может быть имплицитным: предикаты отказываться от, отсутствовать, предотвратить, быть лишенным также склонны иметь относительное предложение с сослагательным наклонением:

(55) Отечественная наука отказывается проводить исследования, которые выявили бы причины таинственного заболевания. [«Вокруг света» (1990)]

II. Относительное предложение часто оформляется сослагательным наклонением, если предикат главного предложения предполагает создание некоторого нового объекта (организовать, подготовить, разработать, сочинить, строить) или введение его в личную сферу (включать (в значении ‘иметь составной частью’), выбирать, искать, назначить, пригласить):

(56) Я всю жизнь ждал человека, который мог бы понять меня. [Ю. Азаров. Подозреваемый (2002)]

(57) Потом в троллейбусе я живо представил себе обстоятельства, при которых мог бы познакомиться с ней… [К. Шахназаров. Курьер (1986)]

(58) ...Лично мне хотелось постичь такую театральность, которая в первую очередь была бы внутренней. [А. Эфрос. Профессия: режиссер (1975-1987)]

Чаще всего в выборке из Корпуса встречаются относительные предложения с сослагательным наклонением при глаголе искать. Если рассмотреть выборку из 135 примеров с гипотетическими относительными предложениями при глаголе искать, то обнаруживается, что сослагательное наклонение преобладает: в 30% (41 пример) – будущее время, в 70% случаев (94 примера) используется сослагательное наклонение:

(59) В Англии искали компанию, которая взялась бы за прокладку туннеля под Ла-Маншем. [Ю. Никулин. Мое любимое кино (1979)]

Употребление сослагательного наклонения в относительных предложениях может быть также обусловлено существительными с аналогичной семантикой (создание объекта или введение его в личную сферу); эти существительные нередко являются производными от одного из перечисленных выше предикатов:

(60) БМВ упорно следует курсу на создание автомобиля, который и на ходу был бы постоянно в сети Интернет. [«За рулем» (2004)]

(61) Говорили о том методе, который помог бы создать на сцене, как выражался Станиславский, «жизнь человеческого духа». [А. Эфрос. Профессия: режиссер (1975-1987)]

Согласно материалам Корпуса, следующие предикаты и существительные тяготеют к использованию сослагательного наклонения в относительном придаточном:

  • включать, выбирать, выделить, дать, добиться, ждать, заказать, иметь, искать, мечтать, мыслиться, назначить, найти, накопать материал, научиться, быть необходимым, быть нужным, организовать, отслеживать, подбирать, подготовить, подобрать, получить, объединиться в, поставить, постичь, представить, представлять интерес, пригласить, придать, придумать, прийти к, принять, проложить, разработать, рассмотреть, создать, состряпать, сочинить, строить;
  • выработка, добывание, консультации, метод, наличие, начало процесса, обеспечение, план, подготовка, поправки, построение, принятие, проведение, проект, создание, созыв, стратегия, формирование;

III. Вероятность использования сослагательного наклонения в относительном предложении усиливается, если в главном предложении имеются модальные слова (можно, может, надо, необходимо, нужно, должен) или наречия со значением пониженной частоты или малой вероятности (мало, немного, редко, вряд ли, едва ли, трудно <представить себе>):

(62) И надо взять такую жену, которая хорошо держала бы тебя в руках. [А. Львов. Двор (1981)]

(63) Вряд ли найдется кинорежиссер, который взял бы на роль главного героя актера с такими данными. [Александр Крон. Капитан дальнего плавания (1983)]

(64) Трудно себе представить цвет, которого бы не было среди разнообразных сортов этого растения. [Александр Сапелин. Чудеса Семирамиды (2003) // «Сад своими руками», 2003.05.15]

IV. Относительные предложения имеют тенденцию быть оформленными сослагательным наклонением в том случае, если они находятся в составе вопросительных предложений. Чаще всего это вопросы типа есть ли, существует ли, но в любом случае – вопросы о существовании определяемого объекта:

(65) Есть ли на свете город, судьба которого была бы столь поразительна, как судьба Иерусалима? [«64 — Шахматное обозрение» (2004)]

(66) Ты встречал хоть раз мужика, сказал я ему, которому женщины не сделали бы в жизни ничего плохого? [Д. Рубина. Двойная фамилия (1986)]

3.4.3.2. Контрфактивные относительные придаточные

Контрфактивные относительные придаточные обозначают такие ситуации, которые не имели место в действительности и не будут иметь:

(67) Объяснить эту ненормальную ситуацию, которая в любой другой стране была бы, наоборот, нормой, не берусь. [Э. Рязанов. Подведенные итоги (2000)]

(68) В обеденном зале с дубовой резьбой, которой бы хватило на эскадру фрегатов, сидело общество, персон не менее двух дюжин. [В. Аксенов. Негатив положительного героя (1996)]

Контрфактивные относительные предложения не имеют никаких принципиальных отличий от других контрфактивных конструкций (например, условных предложений).

3.4.4. Употребление собственно сослагательного наклонения в других типах придаточных предложений

Сослагательное наклонение используется в дополнительных придаточных при союзе как и при союзе что, причем с последним оно образует сращение и пишется слитно (чтобы).

  1. Собственно сослагательное наклонение в дополнительных придаточных с союзом и союзным словом как

Сослагательное наклонение встречается в дополнительных придаточных с союзом как при глаголах видеть, неизвестно, думать, знать, мечтать, обдумывать, представлять (преимущественно с отрицанием), при глаголах бояться, волноваться, беспокоиться, опасаться (без отрицания) и др. Частица бы (б) при этом часто занимает место после слова как:

(69) Эди не знает, как бы он поступил на месте Кости. Убил бы? [Э. Лимонов. Подросток Савенко (1982)]

Место частицы может быть и другим:

(70) Я не представляю, как на этот вопрос ответила бы актриса Ставропольского академического театра драмы Людмила Ковалец. [«Театральная жизнь» (2004)]

  1. Собственно сослагательное наклонение в придаточных предложениях в составе союза чтоб(ы)

В русистике существуют разные точки зрения на то, является ли союз чтоб(ы) самостоятельной лексемой или частица бы (б) примыкает к союзу что так же, как она примыкает к союзу если, образуя сочетание если бы, или к союзу как, образуя сочетание как бы.

Важными аргументами в пользу того, чтобы считать, что частица бы (б) в составе союза чтобы является элементом сослагательного наклонения, являются следующие:

a) при союзе чтоб(ы) используются те же глагольные формы, что и в обычном сослагательном наклонении (см. п. 1 Морфология), а именно прошедшее время и инфинитив: настаиваю на том, чтобы он уехал / чтобы уехать;

b) частица бы (б) в предложениях с союзом чтоб(ы) может повторяться, используясь при этом в свободной форме, в частности при однородных членах (см. п. 3.2. Частицы бы (б) при однородных предикатах):

(71) Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушёл бы из памяти! [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита, часть 2 (1929-1940)]

Сослагательное наклонение широко употребляется в составе союза чтоб(ы) в придаточных предложениях следующих типов:

  • целевые придаточные предложения (52% от всех употреблений союза чтоб(ы) – 214 примеров:

(72) Все на свете должно происходить медленно и неправильно, чтобы не сумел загордиться человек, чтобы человек был грустен и растерян. [В. Ерофеев. Москва-Петушки (1970)]

  • дополнительные придаточные (сентенциальные актанты) при различных предикатах (36% от всех употреблений союза чтоб(ы) – 151 пример:

(73) Человек говорит, что он «доживает свой век», то есть ― костер горел, а теперь надо ждать, чтобы потухли последние огоньки. [Митрополит Антоний (Блум). Итоги жизни (1979)]

(74) Мне хотелось, чтобы Осип Эмильевич разделял мое настроение. [Э. Герштейн. Вблизи поэта (1985-1999)]

По данным Корпуса, следующие предикаты с разной степенью частотности могут иметь дополнительные придаточные с союзом чтоб(ы):

  • (не)вероятно; (не)дай бог; бояться; быть важным; быть выгодным; быть готовым; быть достаточным; быть желательным; быть заинтересованным / заинтересовать в том; быть направленным на то; быть принятым; быть приятным; быть равносильным; верить; видеть; возразить / возражать; вообразить / воображать; встретить / встречать; добиться / добиваться; думать; ждать; желать; заботиться; задуматься / задумываться; заключаться в том; заметить / замечать; заставить / заставлять; знать; крикнуть / кричать; мечтать; можно; надеяться; надо; напомнить / напоминать; настаивать; найти / находить; нельзя; необходимо; нужно; передать / передавать; пожелать; помнить; предпочесть / предпочитать; представить / представлять; предупредить / предупреждать; претендовать; привыкнуть / привыкать; приказать; припомнить; проголосовать / голосовать; просить; разрешить / разрешать; сводиться к тому; склоняться; следить; случаться; слышать; сомневаться; состоять; способствовать; стараться; стремиться; требовать; убедить; хватить / хватать; хотеть; хотеться.

Многие предикаты могут иметь как сослагательное наклонение в дополнительном придаточном, так и изъявительное:

(75) Когда-то мама мечтала, что Глаша станет врачом. [Т. Набатникова. День рождения кошки (2001)]

(76) Всю жизнь мама мечтала, чтобы ее сын стал пожарником. [Ю. Никулин. Как я стал клоуном (1979)]

Некоторые условия выбора наклонения в дополнительных придаточных предложениях обсуждаются в [Кобозева 1988:82–98], [Borschev et al. 2007], [Kagan 2007:96–111] и [Dobrushina 2012].

  • придаточные образа действия, относительные и заместительные придаточные (12% от всех употреблений союза чтоб(ы)):

(77) Вбил гвоздь снаружи в дверную раму и согнул его ударом молотка так, чтобы дверь казалась запертой. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]

(78) Если у клиентки уплощенная форма головы, мастер должен предложить ей такую причёску, чтобы эта уплощенность скрадывалась. [И. Грекова. Дамский мастер (1963)]

(79) То какие-то концерты ― Ленчик трубач, то походы на выносливость, невпроворот каких-то второстепенных, несущественных дел вместо того, чтобы «как губка, впитывать знания». [Г. Щербакова. Ах, Маня... (2002)]

3.4.5. Употребление собственно сослагательного наклонения в независимых конструкциях

Сослагательное наклонение широко употребляется в независимых конструкциях, обозначая контрфактивную ситуацию, то есть ситуацию, которая имеет место в мире, альтернативном реальному:

(80) Я бы на твоём месте рванул отсюда, пока выпускают. [С. Довлатов. Заповедник (1983)]

(81) Сосновые искры потянулись в небо, остановились высоко над костром. - Дома, - сказал Грошев, - я б сейчас телевизор включил. [Ю. Коваль. Гроза над картофельным полем (1974)]

Сослагательное наклонение часто используется в прагматической функции смягчения иллокутивной силы высказывания:

(82) Я хотел бы / чтобы вы прокомментировали следующий опрос / который мы сейчас проведем. [«Эхо Москвы» (2003–2004)]

(83) ― Ну, знаете, советовал бы вам все-таки выражаться поосторожнее! [А. И. Пантелеев. Ленька Пантелеев (1938-1952)]

(84) Егорушко, мне с тобой надо бы глаз на глаз поговорить… [М. Горький. Егор Булычов и другие (1931)]

Сослагательное наклонение используется в эллиптических конструкциях с союзами если, когда, выражая различные эмоциональные оценки по отношению к некоторой возможности:

(85) Если бы она знала, как мало пригодилось мне в дальнейшем образование и как пригодилась физическая устойчивость! [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

(86) Если мы слушали бы молитвы святых, как ребенок слушает взрослых, которые разговаривают между собой. [Митрополит Антоний (Блум). О верности (1985-1995)]

(87) Вот уж от вас, Михаил Федорович, никак не ожидал. Если б вы были молодой коммунист, но с таким стажем... [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

4. Несобственно сослагательное наклонение

К несобственно сослагательному наклонению относятся употребления частицы бы (б):

4.1. Бы (б) с инфинитивом

Сочетание бы (б) с инфинитивом обычно имеет желательное значение или значение деонтической модальности (‘следует’, ‘нужно’):

(88) Тут бы жить да жить на берегу моря, в тишине, спокойненько... [А. И. Куприн. Гранатовый браслет (1911)]

(89) ― Что ты во мне нашла?! Встретить бы тебе хорошего человека! Какого-нибудь военнослужащего... [С. Довлатов. Заповедник (1983)]

Сочетание бы (б) с инфинитивом имеет независимое употребление и используется в составе некоторых сложных предложений. По сравнению с собственно сослагательным наклонением (прошедшее время + бы (б)) в репертуаре сослагательного инфинитива отсутствуют лишь относительные придаточные.

В независимом употреблении сочетания бы (б) с инфинитивом выражают желания говорящего, мнения говорящего относительно того, что следует делать ему, адресату или третьему лицу. Эти конструкции характерны для диалогического текстового режима.

(90) Бросить бы все к черту и купить здесь дом, ― думал Георгий, спускаясь вниз к тетке, которая их все еще не заметила. [Л. Улицкая. Медея и ее дети (1996)]

(91) Э, да что: не мне бы говорить, не тебе бы слушать! [Н. Н. Шпанов. Ученик чародея (1935-1950)]

(92) Ему бы сидеть тихо-мирно, помалкивать в тряпочку. [Д. Гранин. Зубр (1987)]

Желательные значения типичны также для независимых конструкций с союзом если:

(93) Если бы знать, что придётся вести туда партизан... [В. Быков. Болото (2001)]

(94) О Боже, если б сейчас упасть мёртвой. [В. Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 1 (1960)]

Инфинитив с частицей бы (б) нередко используется в вопросах:

(95) Почему же они не представлены? У кого бы узнать? [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

(96) Чего б тебе не устроиться на нормальную работу на всю оставшуюся жизнь? [«Другой», 2002.11.15]

В условных конструкциях сочетания бы (б) с инфинитивом часто имеют желательное значение:

(97) Если б хоть ненадолго заставить его замолчать, можно было бы собраться с мыслями. [И. Грекова. Фазан (1984)]

Во многих типах придаточных предложений при союзе чтобы инфинитив оформляет равносубъектные конструкции, в то время как прошедшее время чаще используется в разносубъектных (см. статью Финитность). В придаточных предложениях при союзе чтобы, таким образом, употребление сослагательного инфинитива диктуется не семантическими, а синтаксическими условиями:

(98) Старуха побежала к будке регулировщика, чтобы остановить поезд. [Е. Водолазкин. Соловьев и Ларионов (2009)]

Ср. употребление формы прошедшего времени в разносубъектной конструкции:

(99) Старуха побежала к будке регулировщика, чтобы он остановил поезд.

Конструкции бы (б) с инфинитивом встречаются значительно реже, чем собственно сослагательное наклонение. В выборке примеров с частицей бы (б) с 1970 года 90% вхождений частицы приходится на ее сочетание с прошедшим временем глагола (831 случай), и лишь 6% – на ее сочетание с инфинитивом (56 случаев).

4.2. Бы (б) с предикативами

Кроме прошедшего времени, частица бы (б) может сочетаться с такими предикативами, как надо, можно, хорошо:

(100) Хорошо бы, чтоб она попалась на глаза Алянскому. [Ю. Коваль. На барсучьих правах (1981)]

Нередко частица бы (б) сочетается со сравнительной степенью:

(101) Двенадцать часов напряженного, бессонного ожидания ― скорей бы Воронеж. [А. Жигулин. Черные камни (1988)]

Встречается также несколько устойчивых конструкций, где частица бы (б) сочетаются с предикативами: почему бы и нет, оно бы и ничего, всё бы ничего.

В выборке из Основного корпуса с 1970-го года встретились сочетания следующих предикативов с частицей бы (б):

  • впору; добро; интересно; лучше; можно; надо; неплохо; нехудо; побольше; полезно; поосторожнее; пора; скорее; хорошо.

4.3. Бы (б) с причастиями

Употребления бы (б) с причастиями редки, однако встречаются на протяжении 19–21 веков. Эти сочетания возможны почти исключительно с действительными причастиями прошедшего времени. Функционально употребления причастий с бы (б) аналогичны определительным придаточным с бы (б).

(102) Непременно заслужившее бы порицание в других встречается, когда оно исходит от Владимира, без негодования, с благодушной усмешкой и тайным потворством. [П. А. Флоренский. Имена (1926)]

(103) Шаги Лены, днем погасшие бы в шуме улицы, как в ковре, раздавались сейчас беспощадными шлепками. [Т. Набатникова. День рождения кошки (2001)]

(104) «Москвич» покатил не в столицу, а выбрался на кольцевую дорогу и устремился в глубь Подмосковья, через полтора часа уткнувшись в полосатое бревнышко, преградившее дорогу и названное бы шлагбаумом, будь рядом с ним стражник. [А. Азольский. Монахи (2000)]

Подробнее о таких употреблениях см. статью Причастие.

4.4. Бы (б) с деепричастиями

В Корпусе имеются единичные примеры употребления бы (б) с деепричастиями:

(105) Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. [Л. Н. Толстой. Война и мир. Том второй (1867-1869)]

(106) После войны вряд ли Сталин захочет сохранять за собой пост наркома (теперь ― «министра») обороны. А значит ― отдаст Жукову. Да и оставаясь бы его первым заместителем ― всё равно в руки Жукова попадало всё военное дело. [А. И. Солженицын. На краях (1994-1995)]

4.5. Бы (б) с существительными

Типичными являются конструкции с дательным падежом экспериенцера и с винительным или родительным падежом объекта. Конструкции чаще всего имеют желательное значение.

(107) Гармонь бы ему, а он всё травит анекдоты. [В. Аксенов. Звездный билет (1961)]

(108) Она слегка поморщилась ― Воды бы... ― Что ж, поищем воды, ― сказал он бодро. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

(109) Музейная же вещь! Её в Эрмитаж бы! [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 2 (1978)]

(110) ― А мне бы котлет, ― мечтательно сказал Димка. [М. Сергеев. Волшебная галоша (1971)]

5. Статистика

Сокращенный вариант частицы (б) значительно менее частотен, чем полный вариант (бы). Сокращенный вариант в настоящее время тяготеет к позиции при союзе если, то есть обнаруживает тенденцию функционировать как показатель кондиционалиса, оформляя зависимую часть условной конструкции.

5.1. Общая частотность

Частотность варианта бы значительно превышает частотность б: в Корпусе со снятой омонимией вариант бы встретился 14 655 раз (96%), вариант б – 746 раз (5%) (без учета союзов чтобы и чтоб). В обработанной вручную выборке примеров из Основного корпуса с частицей бы (б) с 1970 года лишь 2% вхождений приходится на вариант б (16 примеров из 921).

5.2. Частотность вариантов бы и б по типам конструкций

Варианты бы и б с разной частотой употребляются в конкретных типах конструкций. Частотное распределение по типам конструкций для варианта бы см. в п. 5.2.1, для варианта б – в п. 5.2.2.

5.2.1. Частотность варианта бы по типам конструкций

На основании произвольно выбранных 942 примеров из Основного корпуса с 1970-го года употребления варианта бы (без учета союза чтобы) выявлена следующая частотная картина по типам конструкций, в которых встречается этот вариант:

(111) Потому что цена такому прощению была бы грош. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 (1978)]

(112) По неписаному закону Восьмой средней школы трусостью и позором было бы в данном случае отказаться. [Э. Лимонов. Подросток Савенко (1982)]

(113) Чем же тогда дышать, если бы здесь еще и курили! [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

(114) Если бы в это можно было поверить, все стало бы ясно. [Ф. Искандер. Понемногу о многом (2000)]

(115) Не знаю ни одной человеческой жизни, которая бы так восхищала и волновала меня. [А. Щеглов. Фаина Раневская: вся жизнь (2003)]

(116) Не знаю, как бы я совладала с этой стихией, но подоспевает спасение в лице старшей птичницы Марии Григорьевны Андроновой. [Е. С. Гинзбург. Крутой маршрут (1990)]

(117) Что бы вы мне ни сказали, сейчас мне ничего не страшно, кроме лжи! [Э. Радзинский. Она в отсутствии любви и смерти (1981)]

  • другие типы придаточных предложений – менее 1% (12 примеров)

(118) В результате спектакль проходит хуже, чем мог бы. [«Театральная жизнь» (2004)]

5.2.2. Частотность варианта б по типам конструкций

На основании случайной выборки из Основного корпуса с 1970 года в 282 примера употребления вариант б выявлена следующая частотность конструкций, в которых он встречается:

(119) Но если б они не стали фанатиками, мы бы не знали, что фанатики не обладают чувством юмора. [Ф. Искандер. Понемногу о многом (2000)]

(120) А если бы уложили трубы, то недели б две не засыпали. [Ф. Горенштейн. Куча (1982)]

(121) Мало это, очень мало для человеческой жизни – всего два сближения со счастьем, и оттого ещё жальче прошлого и хочется, опять же как в старину, воскликнуть: "Ах, если б можно было повернуть прошлое вспять!.." [В. Астафьев. Обертон (1995-1996)]

· независимые конструкции с формой прошедшего времени без союзов – 12% (33 примера):

(122) Тут только поэту пушкинского масштаба хватило б таланту и силы выразиться до конца и объяснить словами моё ошеломлённое, полуобморочное состояние. [В. Астафьев. Обертон (1995-1996)]

(123) И уже потом добавила, словно попросила, сама не зная кого: - Мне б ещё одно лето пожить. Но до лета и до Купавны так и не дожила. [А. Варламов. Купавна (2000)]

  • сравнительные придаточные – 2% (6 примеров):

(124) О маленьких городках на Рейне рассказывал так, как если б хаживал не раз их умытыми тенистыми улочками. [А. Солженицын. В круге первом, т.1, гл. 1-25 (1968)]

(125) В какую б книгу он ни заглядывал, всегда ему попадало по больному месту, потому что всё вокруг было больное место. [А. Солженицын. В круге первом, т.1, гл. 26-51 (1968)]

  • вопрос – 1% (4 примера):

(126) И верно, хай наш батько живёт, - сказал брат хозяйки, Николай Терентьевич. - Что б мы все без него делали? [В. Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 1 (1960)]

(127) А когда выходил что ни день разгребать снежные завалы там, где всё должно было светиться к началу стрельб только ровной ледяной корочкой как на катке, неожиданно чувствовал, что и без сизифовой этой работы не было б жизни. [О. Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней (2001)]

(128) Но он ничего не сделал, потому что и не мог ничего сделать, просто не было у него ничего такого затаённого, что б он мог вытащить наружу. [Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 5 (1978)]

  • другое – 3% (9 примеров):

(129) "Возьми себе шубу, да не было б шуму", как говорит Александр Сергеевич, а то видишь, что он пишет? [Ю. Домбровский. Хранитель древностей, часть 1 (1964)]

5.3. Распределение вариантов бы / б по стилям

Для сокращенного варианта б более характерно употребление в текстах художественной литературы, чем для варианта бы. В таблице показано распределение частиц по текстам разных типов согласно Корпусу со снятой омонимией.

Таблица 1. Распределение вариантов бы / б по текстам разных типов

бы

б

художественные тексты

63% (9930)

80% (579)

устные тексты

6% (959)

2% (15)

нехудожественные тексты

31% (4808)

18% (133)

6. Библиография

7. Основная литература по теме

  • Бондарко А.В., Беляева Е.И., Бирюлин Л.А. и др. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Ленинград: Наука. 1990.
  • Брехт, Р.Д. О взаимосвязи между наклонением и временем: синтаксис частицы бы в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике, ХV. Современная зарубежная русистика. 1985.
  • Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М. 1975.
  • Грамматика 1980 – Шведова Н.Ю. (ред.) Русская грамматика. 1980. М.: Наука. Т. I. http://www.rusgram.narod.ru/ С. 618–625; Т. II. http://www.rusgram.narod.ru/ С. 102–119.
  • Добрушина Н.Р. Семантика частиц бы и б // Корпусные исследования по русской грамматике. Ред.-сост. К.Л. Киселева, В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина, С.Г. Татевосов. М.: Пробел-2000. 2009. C. 283–313.
  • Шелякин М.А. Об инвариантном значении и функциях сослагательного наклонения в русском языке. Вопросы языкознания. № 4. 1999. С. 124–136.
  • Brecht R.D. Ctoby or Cto and By // Folia Slavica, 1. Columbus, Ohio. 1974. P. 33–41.
  • Dobrushina N.R. Subjunctive complement clauses in Russian. Russian Linguistics, 36(2). 2012.
  • Dobrushina N.R. Subjunctive in relative clauses. Oslo studies in language, 2. 2010.
  • Garde, Paul. L'emploi du conditionnel et de la particule by en russe. Aix-en-Provence: Ophrys. 1963.
  • Hacking J. Coding the hypothetical. A comparative typology of Russian and Macedonian Conditional. Studies in Language Companion Series, 38. Amsterdam: John Benjamins. 1998.
  • Hansen B. 2010. Mood in Russian // Rothstein B., Thieroff R (eds.) Mood in the Languages of Europe. John Benjamins Publishing Company. P. 325–341.
  • Plungian V. 2005. Irrealis and modality in Russian and in typological perspective // Hansen B., Karlik P. (eds.) Modality in Slavonic languages. München: Verlag Otto Sagner. P. 135-146.