Подчинение

О. Е. Пекелис, 2014

Подчинение – термин для обозначения синтаксического отношения, которым вершина синтаксической группы связана со своими зависимыми.

Вершиной группы называется тот ее элемент, который определяет грамматические свойства группы. В частности, вершина отвечает за дистрибуцию группы и за ее синтаксические связи с внешним контекстом.

Зависимыми синтаксической группы называются ее элементы, не являющиеся вершиной.

Так, в именной группе чай с лимоном вершиной служит существительное чай, а зависимым – предложная группа с лимоном. Это подтверждается тем, что дистрибуция всей группы близка к дистрибуции существительного чай, но не к дистрибуции предложной группы с лимоном. И существительное, и группа в целом могут выступать, например, в позиции прямого дополнения (ср. я люблю чай, я люблю чай с лимоном); предложная же группа к такому употреблению неспособна (предложение Я люблю с лимоном может рассматриваться только как результат эллипсиса, ср. Ты любишь сладкий чай, а я люблю чай с лимоном).

То же существительное чай, но не предложная группа с лимоном отвечает за синтаксическую связь группы с контекстом, т.е. получает то морфологическое оформление, которого этот контекст требует. Так, в предложении Я люблю чай с лимоном приписываемый глаголом любить винительный падеж выражается в существительном чай, но не в предложной группе.

Вершиной группы, как правило, выступает слово. Состав зависимого определяется по-разному при разных теоретических подходах. В теориях, использующих для представления синтаксической структуры аппарат непосредственных составляющих (как, например, порождающая грамматика), зависимым считается синтаксическая группа. На таком подходе основывается представленный выше анализ примера чай с лимоном. В подходах, опирающихся на аппарат дерева зависимостей (как, например, модель «Смысл-Текст»), зависимым, как и вершиной, является слово. Зависимым вершины чай в сочетании чай с лимоном оказывается в этом случае предлог с, зависимым которого, в свою очередь, выступает существительное лимоном.

Вершина у синтаксической группы, как правило, одна, а зависимых может быть несколько. Ср. сочетание горячий чай с лимоном, где у вершины чай два зависимых – группа прилагательного горячий и предложная группа с лимоном (при подходе в терминах непосредственных составляющих).

У термина «подчинение» имеется, наряду с указанным, еще одно – более узкое – употребление. В узком смысле подчинением называют только соответствующий способ соединения клауз. Так, в следующем примере клауза когда все будет найдено является подчиненной, а клауза детектив и закончится – главной[1]:

(1) Когда всё будет найдено, детектив и закончится. [В. Э. Карпов, Т. В. Мещерякова. Об автоматизации нетворческих литературных процессов (2004)]

Отношение между вершиной и зависимым в простом предложении обозначают в этом случае термином «зависимость». Такое употребление характерно для англоязычной грамматической традиции, ср. английские термины subordinationподчинение, dependencyзависимость [Haspelmath 2007: 46], [Fabricius-Hansen, Ramm 2008: 11].

В широком смысле (т.е. как обозначение отношения, которым связаны вершина и зависимые и в сложном, и в простом предложении) термин «подчинение» общепризнан в русской грамматической традиции [Пешковский 1928/2001: 59–60, 462–474], [Грамматика 1980: §1720–1889, §2755], [Белошапкова 1981/1989: 546, 732] и др.

В простом предложении подчинительная связь выражается с помощью трех основных механизмов:

а) согласования (например, зависимое прилагательное согласуется с существительным-вершиной, ср. высоким домом; см. статью Согласование);

б) управления (например, глагол управляет своими дополнениями, ср. обрадовался приезду; см. статью Управление);

в) примыкания (например, в сочетании быстро бегает наречие примыкает к глаголу; см. статью Примыкание).

Наряду с этими механизмами в выражении подчинительных отношений участвуют категориальные (иначе – частеречные) и субкатегориальные (иначе – внутричастеречные) признаки вершины и зависимого. Так, в предложении Иван пишет письмо на наличие подчинительного отношения между глаголом пишет (вершиной) и именной группой письмо (зависимым) указывает, в числе прочего, тот факт, что глагол писать обладает субкатегориальным признаком переходности, определяющим его способность иметь зависимое в винительном падеже.

В сложном предложении, в зависимости от синтаксической роли, выполняемой зависимой клаузой, различают конструкции:

а) с сентенциальным актантом;

б) с сентенциальным обстоятельством

и

в) с сентенциальным определением.

Ср. примеры на каждый из этих типов соответственно:

(2) Он уже знал, что наука (даже математика) могла давать сбой. [В. Быков. Камень (2002)] – сентенциальный актант

(3) Вы скорее всего ничего не добьётесь, потому что ваш запрет обязательно будет нарушаться. [«Даша» (2004)] – сентенциальное обстоятельство

(4) Я ценю людей, которым что-то интересно и важно в жизни. [«Завтра» (2003)] – сентенциальное определение

Вершиной сентенциального определения, как правило, выступает существительное, тогда как сентенциальный актант и обстоятельство являются зависимыми предиката. Отличие сентенциального актанта от сентенциального обстоятельства состоит в том, что актант, но не обстоятельство заполняет семантическую валентность вершинного предиката.

ПРИМЕЧАНИЕ. Данная классификация сентенциальных зависимых основана, таким образом, сразу на двух признаках: а) что – имя или предикат – занимает позицию синтаксической вершины; б) заполняет ли зависимая клауза семантическую валентность вершины. Данные два признака не всегда «работают» согласованно. Так, в сочетаниях вида вопрос, придет ли он; понимание, что он не придет придаточное, с одной стороны, выступает синтаксическим зависимым имени, т.е. сближается с определительным; с другой стороны, заполняет семантическую валентность имени (вопрос о чем? понимание чего?), т.е. представляет собой актант. Любое однозначное решение данного конфликта двух признаков оказывается в значительной степени условным. Так, в АГ-80 указанные конструкции отнесены к актантным (в традиционной терминологии – изъяснительным), см. [Грамматика 1980(2): §2771]. Другое, более формальное решение состоит в признании их определительными (см. статью Относительные придаточные). Наиболее осмысленным является, по-видимому, третий – промежуточный – путь, при котором конструкции данного типа не получают однозначного статуса, а характеризуются то как определительные, то как актантные в зависимости от фактических свойств конкретных предложений. См. об этом статью Сентенциальные актанты. КОНЕЦ ПРИМЕЧАНИЯ

Основным средством оформления подчинительных отношений в сложном предложении служат подчинительные союзы и союзные слова, вводящие, как правило, финитные придаточные. Так, в примере (2) связь между клаузами оформлена подчинительным союзом что, в (3) – подчинительным союзом потому что, в (4) – союзным словом который. Нефинитные зависимые клаузы (актанты, обстоятельства и определения) организуются разного рода нефинитными глагольными формами: инфинитивом (5), деепричастием (6), причастием (7).

(5) В аэропорту я решила отдать все ноты моему концертмейстеру Наталье Рассудовой. [И. А. Архипова. Музыка жизни (1996)]

(6) Изменяя тип команды и её параметры, можно изменять структуру и параметры элементов. [В. А. Овчинников. Применение генетических алгоритмов в задачах синтеза кузова автомобиля (2004)]

(7) На ее месте стоит здание, занимаемое нынче Государственной думой. [«Вечерняя Москва» (2002)]

ПРИМЕЧАНИЕ. В русистике не принято относить бессоюзные конструкции с нефинитными клаузами к сфере сложного предложения (обычно говорят о распространенном или осложненном простом предложении [Грамматика 1980(2): §1985 и далее]). Однако с точки зрения семантико-синтаксической функции в предложении нефинитные клаузы сближаются с разными видами финитных придаточных: инфинитив чаще всего выступает в роли сентенциального актанта, конкурируя в этом качестве с финитным сентенциальным актантом (ср. (5) и (8)); деепричастный оборот конкурирует с обстоятельственным придаточным (ср. (6) и (9)); причастный оборот – с определительным придаточным (ср. (7) и (10)). Подробнее см. в статье Финитность.

(8) Решили, что каждый отдаст все силы, а там будь что будет. [«Известия» (2002)]

(9) Если изменять давление насосом Cailletet, то должно наблюдаться колоссальное изменение Brechungsexponent'a. [П. Н. Лебедев. Письма (1900)]

(10) Даже вывеску со здания, которое она занимала, сняли. [«Computerworld» (2004)] КОНЕЦ ПРИМЕЧАНИЯ

Подчинение противопоставляют сочинению (см. Сочинение и подчинение, Сочинение). Ср. сложносочиненное предложение с союзом и и сложноподчиненное с союзом потому что:

(11) Медвежонок дёрнулся, и звезда разбилась. [С. Козлов. Новогодняя сказка (2003)]

Здесь разговор прервался, потому что официант принес заказ. [Н. Леонов, А. Макеев. Гроссмейстер сыска (2003)]

Обычно считается, что подчинение представляет собой базовый для языка – иерархический, асимметричный – способ организации синтаксических составляющих, тогда как симметрия, отличающая сочинение, свойственна языку в меньшей степени. Ср. высказывание А.М.Пешковского: «...сочинение внутри предложения – лишь эпизод на фоне подчинения» [Пешковский 1928/2001: 60].

Библиография

Белошапкова В.А. (Ред.) Современный русский язык. 2-е изд. М.: Высшая школа. 1989 (1-е изд. – 1981).

Грамматика 1980 – Шведова Н.Ю. (Ред.) Русская грамматика. М.: Наука. 1980.

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд. М. 2001 (1-е изд. – М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Мин. просвещения РСФСР. 1928).

Fabricius-Hansen C., Ramm W. (Eds.) ‘Subordination’ versus ‘Coordination’ in Sentence and Text: A cross-linguistic perspective. Studies in Language Companion Series, 98. 2008.

Haspelmath M. Coordination // Shopen T. (Ed.) Language typology and syntactic description. Vol.2. Cambridge University Press. 2007.

Основная литература

Белошапкова В.А. (Ред.) Современный русский язык. 2-е изд. М.: Высшая школа. 1989 (1-е изд. – 1981).

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд. М. 2001 (1-е изд. – М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Мин. просвещения РСФСР. 1928).

Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М. 2001. Гл. 1, 4.6, 4.7, 7.

Corbett G.G., Fraser N.M., McGlashan S. (Eds.) Heads in grammatical theory. Cambridge: Cambridge University Press. 1993.

Cristofaro S. Subordination. Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory. Oxford: Oxford University Press. 2003.

Fabricius-Hansen C., Ramm W. (Eds.) ‘Subordination’ versus ‘Coordination’ in Sentence and Text: A cross-linguistic perspective. Studies in Language Companion Series, 98. 2008.

Lehmann Ch. Towards a typology of clause linkage // Haiman J. Thompson S.D. (Eds.) Clause Combining in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins. 1988. P. 181–226.

Zwicky A. Heads // Journal of linguistics, 21. 1985. P. 109–132.



[1]Следует иметь в виду, что вершиной сложного предложения обычно считается не целиком главная клауза, а некоторое слово в ее составе – как правило, предикат или существительное (ср. предикат закончится в примере (1)). Традиционный термин главная клауза, таким образом, представляет собой своего рода терминологическую метонимию.