Лицо

Г.И. Кустова, 2011

Лицо — словоизменительная грамматическая категория глагола, свойственная финитным (см.) формам настоящего-будущего времени (cм. Время) (презенса). Лицо имеет черты как синтаксической, так и номинативной категории. В русской грамматической традиции формы, имеющие лично-числовой показатель, называются личными, или спрягаемыми (см. Система форм глагола, Финитность). Парадигма лица включает формы первого, второго и третьего лица. Форма лица показывает, какова роль субъекта глагола (подлежащего) в речевом акте: является ли референт подлежащего говорящим (1-е лицо), адресатом (2-е лицо) или ни тем ни другим (3-е лицо).

1. Морфология

Лицо морфологически выражается флексией настоящего-будущего времени, в которой значение лица совмещается со значением числа (см. Число глагола).

В изъявительном наклонении морфологический показатель лица имеется у форм настоящего и будущего времени (см. п. 1.1). Формы прошедшего времени изъявительного наклонения и формы сослагательного наклонения не имеют грамматической категории лица, но имеют грамматическую категорию рода. В прошедшем времени и сослагательном наклонении указание на лицо осуществляется в контексте – с помощью существительного или личного местоимения: Я пришел; Ты пришел; Он / друг пришел.

Повелительное наклонение имеет особую систему личных форм (см. п. 1.2).

1.1. Выражение категории лица: изъявительное наклонение

В настоящем и будущем простом времени глаголы имеют следующие флексии, которые различаются (кроме форм 1-го лица единственного числа) в зависимости от типа спряжения:

ед.ч.

мн.ч.

I спр.

II спр.

I спр.

II спр.

1л.

у/ю

ём/ем

им

2л.

ёшь/ешь

ишь

ёте/ете

ите

3л.

ёт/ет

ит

ут/ют

ат/ят

В будущем аналитическом значения лица и числа выражаются личными формами глагола быть:

ед.ч.

мн.ч.

1л.

буду (читать)

будем (читать)

2л.

будешь (читать)

будете (читать)

3л.

будет (читать)

будут (читать)

Несколько глаголов имеют нестандартную систему личных окончаний.

  • так называемые разноспрягаемые глаголы бежать, хотеть, чтить (и производные от них) имеют в своей парадигме окончания разных спряжений (см. также Спряжение):

ед.ч.

мн.ч.

ед.ч.

мн.ч.

ед.ч.

мн.ч.

1л.

бегу

бежим

чту

чтим

хочу

хотим

2л.

бежишь

бежите

чтишь

чтите

хочешь

хотите

3л.

бежит

бегут

чтит

чтут

хочет

хотят

  • глаголы есть, надоесть, дать, создать, удаться (и производные от них) имеют особые окончания в ед.ч.:

1л.

е-м

да-м

2л.

е-шь

да-шь

3л.

е-ст

да-ст

Глагол дать и производные от него имеют во мн.ч. окончание II-го спряжения в 1-м и 2-м лице (дад-им, дад-ите) и окончание I-го спряжения в 3-м лице (дад-ут). Глагол есть и производные от него спрягаются во мн.ч. по II-му спряжению.

  • глагол быть имеет особую систему личных форм

Спрягаемые формы глагола быть (буду, будешь и т.д.) относятся к будущему времени.

В настоящем времени во всех лицах и числах используется форма есть (я есть, ты есть, он есть, мы есть и т.д.; исторически это форма 3-го лица единственного числа), в текстах она встречается в тех случаях, когда быть выступает в бытийном (Счастье есть) или посессивном значении (У соседа есть дача), а также в связочном значении в специальных книжных конструкциях (Что есть истина?; Закон есть закон):

(1) «Символическая власть есть власть творить вещи при помощи слов» (П. Бурдье Социальное пространство и символическая власть (1994) С. 204).

В книжной и архаической речи в 3-м лице множественного числа настоящего времени встречается также форма суть (исторически – форма 3-го лица множественного числа):

(2) Апеллируя к столь высоко ценимым «грекам», опираясь на платоновские диалоги, Ницше возвещает, что принудительные «труд и рабство» суть «необходимый позор», который, как таковой, осознанно принимался эллинами в качестве незыблемого постулата «досократовской» культуры. [«Лебедь» (2003)]

Другие архаические формы спряжения глагола быть (я есмь, ты еси) также встречаются в культовых текстах и текстах высокого стиля и, соответственно, в цитатах из этих текстов:

(3) Господь сказал Петру: «Ты еси Петр, и на сём камне Я создам Церковь Мою» (Мф. 16: 18) [Иоанн Мейендорф. Православное свидетельство в современном мире (1992)]

(4) Утверди, Господи, на камени заповедей Твоих погибшее сердце моё, яко един свят еси и Господь... [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света (2000)]

Связочное и локативное быть обычно имеет нулевую форму: Ты ø болен; Он ø учитель; Дети ø в саду.

1.2. Выражение категории лица: повелительное наклонение

В парадигму повелительного наклонения традиционные грамматики включают формы 2-го лица единственного и множественного числа и формы совместного действия.

Формы 2-го лица единственного числа имеют показатель -и или ø (с морфонологическим смягчением).

сид-и

пиш-и

уч-и-сь

брось-ø

режь-ø

пой-ø

шей-ø

ПРИМЕЧАНИЕ. Показателю -и можно приписывать значение 2-го лица единственного числа либо только 2-го лица. При втором решении формы сиди, брось, режь и под. являются немаркированными по числу. В пользу этого говорит, например, возможность этих форм в несобственном значении сочетаться с подлежащим во множественном числе и вообще относиться к неопределенному количеству лиц, ср.: Они ушли у кино, а родители переживай; Положение у нас такое, что хоть плачь. Ср. также команды Равняйсь!, Стройсь!, Готовьсь! и под., обращенные к группе лиц.

Формы 2-го лица множественного числа образуются путем присоединения постфикса -те к формам единственного числа:

сид-и-те

пиш-и-те

уч-и-те-сь

брось-ø-те

режь-ø-те

пой-ø-те

шей-ø-те

Показатель -те присоединяется не только к собственно императивным формам. В разговорной речи он встречается также у форм пошлите [от пойти], айдате в побудительном значении (формы айда и айдате иногда трактуются как междометия); присоединяется к побудительной глагольной частице на: нате. Ср. также:

(5) Нуте-кось, выпьемте шампанского за наше здоровье! [М. Горький. Жизнь Клима Самгина. (1928-1935)]

Ниже см. также о т.н. формах совместного действия на -те типа пойдемте.

ПРИМЕЧАНИЕ. В формах повелительного наклонения обнаруживаются элементы агглютинации, в целом не свойственной для русской морфологии. Типичным способом выражения грамматических значений в русском языке является флективный – выражение нескольких (или всех) грамматических значений в пределах одного показателя, флексии. При агглютинативной технике грамматические значения выражаются отдельными показателями. В императиве может агглютинативно присоединяться также побудительная частица -ка: скажи-те-ка. А.В. Исаченко видел в способности императива принимать агглютинативные показатели проявление «общей тенденции «призывных» форм к устранению флективных морфем» [Исаченко 2003(2):482]. Ср. в этой связи звательные формы (см.) типа Маш!, Вань!

Формы совместного действия – это формы множественного числа. Формы совместного действия могут быть синтетическими и аналитическими.

У глаголов совершенного вида и глаголов однонаправленного движения (типа идти, лететь) несовершенного вида форма совместного действия синтетическая. Она совпадает с формой 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения – споем!, идем! – и относится к совместному действию говорящего и адресата, ср.: Маша, идем в кино! Если адресатов больше одного, к этой форме присоединяется постфикс -те: споемте, идемте. (эта форма может относиться также к одному лицу как форма вежливости).

У глаголов несовершенного вида (кроме глаголов однонаправленного движения) форма совместного действия аналитическая: частица давай(те) в сочетании с инфинитивом: [Маша,] давай играть; [Ребята,] давайте петь. Частица давай(те) может сочетаться и с глаголами совершенного вида: давай споем, давайте поиграем. В этом случае они требуют при себе не формы инфинитива, а формы 1-го лица множественного числа (ср. с синтетической формой совместного действия от тех же глаголов).

Синтетические формы без -те могут употребляться и при обращении к нескольким лицам: Ребята, бежим!; Девочки, зайдем в магазин! Аналитическая форма давай [сделаем] может употребляться только при обращении к одному адресату: Маша, давай зайдем в магазин! – *Девочки, давай зайдем в магазин!

ПРИМЕЧАНИЕ. Употребление форм совместного действия на -те в значительной мере лексикализовано: в Корпусе со снятой омонимией встречаются, в основном, формы идемте, пойдемте и поедемте; вхождения других глаголов движения немногочисленны (войдемте, зайдемте, пройдемте, отойдемте, отправимтесь), вхождения глаголов других классов единичны (сделаемте, продолжимте, кончимте).

Если необходимо обратить побуждение к 3-му лицу, используются частицы пусть, пускай: пусть уходит; пускай возьмут. Эти формы не всеми исследователями включаются в парадигму повелительного наклонения, ср., однако, [Володин, Храковский 1986].

ПРИМЕЧАНИЕ. Побудительная конструкция, образованная частицей да в сочетании с формами настоящего или будущего времени 3-го лица единственного или множественного числа изъявительного наклонения, относится к высокому стилю речи: – Да сбудется предсказанное!; Да святится имя твое!; Да продлятся твои дни!

(6) Да прославляет чудеса, // От древнего уже часа́, // Весь ангельский чин неотступно; Вонми, о! небо, и реку, // Земля да слышит уст глаголы. (В.К. Тредиаковский. Ода XVIII)

Подробнее о формах с императивной семантикой см. в статье Повелительное наклонение.

2. Употребление: синтаксис и семантика

2.1. Дейктическая природа категории лица

Категория лица связана не только с определенной морфологической формой (финитной, или личной), но и с определенной синтаксической позицией: финитные формы глагола в предложении являются сказуемым (подробнее см. Финитность).

Вопрос о статусе категории лица не имеет в отечественной грамматической традиции однозначного решения. Существует подход, в рамках которого лицо трактуется как чисто синтаксическая (согласовательная) категория, не имеющая собственного номинативного значения. Глагол согласуется в лице с подлежащим [Мельчук 1998:280–281]. При таком подходе даже в безличных и неопределенно-личных предложениях постулируется нулевое подлежащее. В рамках другого подхода принято считать, что лицо глагола имеет собственную семантику, а местоимения являются аналитическими приглагольными показателями лица, в настоящем-будущем времени дублирующими личную флексию. Ср.: «Сочетания типа я пишу, ты пишешь, я писал, ты писал и т.д. являются в русском языке не свободными синтаксическими словосочетаниями, а аналитико-синтетическими формами глагола. Это значит, что элементы я, ты, он в сочетании с пишу, пишешь, пишет выступают не в качестве местоимений, а в качестве (избыточных) личных показателей глагольной формы, что и выражается в их неполной акцентовке» [Исаченко 2003(2):410].

Разнообразие подходов отчасти объясняется тем, что и в семантическом, и в синтаксическом аспекте категория лица имеет отличия от «нормальных» номинативных и синтаксических категорий (см. статью Грамматические категории).

Что касается содержания категории лица, то, в отличие от номинативных категорий типа числа существительных, отражающих свойства внеязыковой реальности, категория лица ориентирована на речевой акт, т.е. семантика лица имеет дейктический характер. Что же касается согласования по лицу, оно не соответствует каноническим представлениям о согласовании. В стандартном случае согласуемый элемент дублирует граммему контролера согласования: например, согласуемое прилагательное получает граммему рода от согласующего существительного. Категория лица глагола имеет слишком много отклонений от этой схемы, чтобы рассматривать выбор лица как каноническое согласование.

Во-первых, у контролера согласования нет грамматической категории лица. У личных местоимений лицо является лексическим, а не грамматическим значением.

ПРИМЕЧАНИЕ. Существует точка зрения (она обсуждается, например, в [Плунгян 2011:310–312]), что личные местоимения – это замкнутый класс «полностью грамматикализованных лексем», которые не имеют лексического значения, а имеют лишь грамматическое – указывают на участников речевого акта. В русской грамматической традиции эта точка зрения не получила широкого распространения (ср., например, [Виноградов 1947:329–330], [Зализняк 1967:62], [Грамматика 1980(1):§§1270–1280], где личные местоимения считаются обычными лексемами, хотя и с некоторыми особенностями в поведении грамматических категорий).

У существительных тем более нет категории лица: существительные, по умолчанию, приравниваются к местоимениям 3-го лица, поскольку они сочетаются только с формой 3-го лица глагола, однако не может быть грамматической категории, состоящей из одной граммемы, которая к тому же обнаруживается только в форме именительного падежа в позиции подлежащего и только при глаголе настоящего-будущего времени.

В 1-2 лице изъявительного наклонения подлежащее обычно может быть опущено, т.к. форма глагола однозначно на него указывает, а императивные конструкции в стандартной литературной речи обычно употребляются без подлежащего. Более того, при формах совместного действия (см. п.1.2) употребление подлежащего запрещено, а его введение превращает императивную форму совместного действия в индикативную форму будущего времени, ср.: Маша, идем в кино! – побуждение; Маша, мы идем в кино – констатация.

Формы 3-го лица тоже могут выражать свое дейктическое значение (‘не говорящий и не адресат’) без подлежащего. Другое дело, что по форме 3-го лица, в отличие от 1-2 лица, нельзя определить референт субъекта глагола. В местоимении-подлежащем 1-2 лица склеены два значения: оно указывает и на участника речевого акта (поскольку это личное местоимение) и на субъекта действия (поскольку это подлежащее). В этом смысле местоимение 3-го лица ничего не дает глаголу 3-го лица: предложение Он скоро придет точно так же не сообщает конкретной информации о референте подлежащего, как и предложение Скоро придет.

Таким образом, выбор лица глагола может не ориентироваться на подлежащее, а апеллировать непосредственно к участникам речевого акта, точно так же, как, например, род глагола в конструкциях типа Врач пришла отражает не род подлежащего, а пол его денотата (подробнее см. в статье Род). Учитывая эти факты, можно говорить, что лицо глагола в русском языке не является целиком согласовательным и имеет черты номинативной категории.

С другой стороны, у категории лица, несомненно, есть согласовательный аспект, который состоит в том, что и подлежащее и сказуемое должны относиться к одному и тому же лицу. Так, если говорящий говорит о себе в 3-м лице, например: Слушай, что тебе мама говорит (при обращении мамы к своему ребенку, т.е. в значении ‘слушай, что я тебе говорю’), 1-е лицо сказуемого не допускается: *Слушай, что тебе мама говорю.

Показательно, что в русской грамматической традиции применительно к связи сказуемого с подлежащим говорят не о согласовании, а о координации: в речевом акте выбирается как бы единый показатель лица, который распространяется и на подлежащее, и на сказуемое. В силу этого в русском языке недопустимы предложения, в которых подлежащее и сказуемое нескоординированы, т.е. предложения вида *Мужчины идем, которые встречаются, например, в адыгейском языке.

Отнесенность действия к лицу может выражаться не только формами глаголов (Довожу до вашего сведения…) и не только личными местоимениями (ср. Мне дежуритьТебе дежуритьЕму дежурить), но также другими средствами – лексическими, конструктивно-синтаксическими, интонационными, ср.: Автор этих строк; Ваш покорный слуга – отнесенность к 1-му лицу, говорящему; Встать!; Ко мне!; Карету! – отнесенность ко 2-му лицу, адресату. В теории функциональной грамматики все эти средства рассматриваются в рамках категории персональности, ядром которой является грамматическое лицо глагола и система личных местоимений [Бондарко 2002:543–567].

2.2. Категориальные значения личных форм

На употребление и интерпретацию лично-числовых форм глаголов влияют различные семантические, синтаксические и коммуникативные факторы.

В изъявительном наклонении формы 1-го и 2-го лица противопоставлены формам 3-го лица, что связано с ориентацией категории лица на речевой акт. Значения 1-го и 2-го лица в грамматиках называют собственно-личными, т.к. они соответствуют говорящему и адресату, которые всегда являются лицами.

В сфере собственно лица противопоставлены 1-е и 2-е лицо. В.В. Виноградов отмечал, что в формах 1-го лица «даже при переносном употреблении отчетливо сохраняется отношение к конкретному субъекту речи», формы же 2-го лица, более абстрактные и неопределенные, могут терять прямое отношение к конкретному собеседнику и получать обобщенное значение [Виноградов 1947:459]. В.В. Виноградов считал, что только контекст определяет, относится ли форма 2-го лица «к конкретному собеседнику, т.е. к единичному ты», к любому лицу (умрешь – похоронят) или к самому говорящему, т.е. к 1-му лицу (пойдешь, бывало…) [Виноградов 1947:456].

Значение 3-го лица в грамматиках называют предметно-личным, т.к. субъектом ситуации, обозначаемой формой 3-го лица, может быть как лицо, так и неодушевленный предмет. Форма 3-го лица не содержит информации о субъекте, кроме отрицательной – ‘не является ни говорящим, ни адресатом’, поэтому при отсутствии подлежащего предложения со сказуемым в форме 3-го лица считаются семантически и структурно неполными (о неопределенно-личном и безличном значении форм 3-го лица см. ниже).

В повелительном наклонении лично-числовая парадигма устроена существенно иначе, чем в изъявительном: как форма 2-го лица (Иди!; Идите!), так и форма совместного действия (Идем!; Идемте!) включает указание на адресата. Значение конструкции 3-го лица (Пусть он войдет!) также, по-видимому, содержит имплицитный «адресатный компонент» (что-то вроде ‘скажи ему, чтобы он вошел’).

Таким образом, если в индикативе исходной точкой личной системы является говорящий, то в императиве исходной точкой является адресат.

2.3. Лицо и семантика глагола. Личные и безличные глаголы

В русской грамматической традиции противопоставляются личные глаголы, которые имеют полную лично-числовую парадигму и в предложении выражают значения лица (изменяются по лицам и числам), и безличные глаголы, которые:

  • не изменяются по лицам и числам и, следовательно, не выражают соответствующих грамматических значений (безличные глаголы рассматриваются как находящиеся за пределами категории лица);
  • имеют ограниченный набор форм: употребляются в форме 3-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (Смеркается), в форме среднего рода единственного числа прошедшего времени и сослагательного наклонения (Смеркалось) и в форме инфинитива (Начинает смеркаться);
  • употребляются в качестве сказуемого безличной конструкции.

Для многих личных глаголов тоже возможно безличное употребление: Краска сильно пахнетСильно пахнет краской.

Противопоставление личных и безличных глаголов не дублирует противопоставление ситуаций, относящихся и не относящихся к лицу: безличный глагол может описывать состояние человека (Брату не спится), а личный – ситуацию с неличным субъектом (Платье хорошо смотрится).

Среди безличных глаголов есть такие, которые не могут быть приписаны человеку, ср. смеркается, холодает, а есть такие, которые обозначают только и исключительно процессы и состояния человека, ср. тошнит, знобит, хочется, неймется. Они представляют эти процессы и состояния как не имеющие источника, однако имеющие субъекта-носителя, выражаемого формами дательного или винительного падежей (тебя знобит; мне хочется).

У личных глаголов, т.е. глаголов, формально имеющих полную личную парадигму, употребительность тех или иных форм лица зависит от лексического значения глагола.

Некоторые глаголы обозначают ситуации, субъектом которых не может быть лицо (ржаветь, пригореть, мерцать и под.). У этих глаголов в прямом значении нормально употребляются только формы 3-го лица, но не употребляются формы 1-го и 2-го лица. Как отмечает Ю.П. Князев, такие глаголы «можно было бы назвать неличными» [Князев 2008:371], но данный термин в грамматиках не употребляется.

Кроме того, есть классы глаголов, у которых по семантическим или прагматическим причинам не употребительна форма 1-го лица. Прежде всего, это глаголы поведения и интерпретации (см. [Апресян 2006:145–160]): выпендриваться, задаваться, бахвалиться, пресмыкаться, возноситься, превозносить, лебезить, подхалимничать, кривляться, ломаться, грубить, нарываться, лезть [к кому-л.], выгораживать и под. Они представляют ситуацию глазами внешнего наблюдателя и обычно содержат отрицательно-оценочный компонент. Для них неестественно употребление в форме 1-го лица настоящего времени: ?Я ломаюсь / пресмыкаюсь / выгораживаю. Однако во многих контекстах запрет на отнесенность к говорящему снимается: Как я его ни выгораживаю, ему всегда объявляют выговор; В конце концов я, конечно, соглашусь, но для виду немного поломаюсь; Если я буду лезть к нему с вопросами, ему это не понравится. Ср. также примеры из Корпуса:

(7) Во-первых, живые все-таки люди, а во-вторых, это я бахвалюсь только, на самом же деле нет моей уже воли над вами, а ждет вас то, что вы сами приуготовите для себя. [А. Слаповский. День денег (1998)]

(8) Мне самой это совершенно ясно, но другие почему-то не верят, даже самые близкие друзья. Считают, что я кривляюсь. [И. Грекова. Дамский мастер (1963)]

(9) Боже мой, и чего я кривляюсь, все равно это письмо не попадет не только к тебе, но даже и на почту, так почему же не писать всю правду? [Ю. Герман. Дорогой мой человек (1961)]

(10) Он владеет велосипедом. И я кривляюсь, лицемерю. [Ю. К. Олеша. Цепь (1929)]

(11) А прибавьте к этому самое ужасное, то, что каждый раз, почувствовав настоящее вдохновение, я тут же мучительно ощущаю сознание, что я притворяюсь и кривляюсь перед людьми… [А. И. Куприн. Яма (1915)]

Интерпретационные глаголы с отрицательной оценкой иногда условно называют «глаголами 3-го лица» (из соображений их несовместимости с говорящим), при этом весьма характерной для них является также форма 2-го лица в функции упрека адресату: Что ты ломаешься!; Вечно ты его выгораживаешь!; Не груби старшим!

Ср. корпусные данные по частотности форм 1/2/3 лица у глаголов бахвалиться и кривляться:

Таблица 1. Формы лица глаголов интерпретации по данным Корпуса

бахвалиться

ед.ч.

мн.ч.

1л.

1

2л.

2

1

3л.

16

6

кривляться

ед.ч.

мн.ч.

1л.

10

1

2л.

24

8

3л.

69

27

Кроме того, в независимой позиции не допускается 1-е лицо глаголов, которые включают в свою семантику наблюдателя – синтаксически невыразимого субъекта восприятия: показаться, виднеться, белеть, маячить и под.: ?Я покажусь на дороге через несколько минут; ?Я маячу в окне. В сфере действия определенных предикатов или операторов некоторые из них допускают отнесенность к говорящему: Как только я покажусь из-за угла, включайте камеру (при этом есть глаголы, которые и включают наблюдателя, и требуют неодушевленного субъекта, т.е. никогда не допускают 1-го лица: *Соседи видели, как я белею у подъезда, ср.: У подъезда белеет какой-то ящик).

Наконец, у некоторых глаголов внутреннего состояния существует запрет на употребление формы 1-го лица настоящего времени в независимых отрицательных предложениях: ?Я не знаю, что ты приехал, ср.: Я не знал, что ты приехал; Они думали, что я не знаю о его приезде.

Считается также, что у некоторых глаголов, обозначающих внутренние процессы и состояния человека (типа видеть, хотеть и под.), формы 1-го лица, наоборот, более употребительны, чем формы других лиц. Ср. корпусные данные по глаголам хотеть и видеть:

Таблица 2. Формы лица глаголов внутренних процессов и состояний человека по данным Корпуса

хотеть

Видеть

1л.

80248

62366

2л.

75056

49156

3л.

76472

37960

2.4. Употребление личных форм в собственном значении

В собственном значении личная форма глагола, самостоятельно или совместно с местоимением, указывает на соответствующего участника речевого акта.

2.4.1. Изъявительное наклонение

  • 1-е лицо единственного числа (Я иду) – отнесенность ситуации к говорящему:

(12) В настоящее время обучаюсь по вечерней форме на 5 курсе Финансовой Академии при Правительстве Российской Федерации, факультет: «Финансы и кредит». (Резюме экономиста)

(13) ― Уже найдены конкретные подозреваемые, и я могу дать послушать их голоса ― аудиозаписи телефонных переговоров похитителей. Однако не сделаю этого. Буду сохранять тайну следствия. [«Известия» (2003)]

  • 1-е лицо множественного числа (Мы идем) – отнесенность ситуации к группе лиц, включающей говорящего:

(14) Мы сознаём масштабность проблем, которые стоят перед Африканским континентом. [«Дипломатический вестник» (2004)]

(15) Вам будет немножко скучно... ну да мы с вами будем жить по-приятельски... [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

(16) ― Плохо! ― говорил штабс-капитан; ― посмотрите, кругом ничего не видно, только туман да снег; того и гляди, что свалимся в пропасть или засядем в трущобу, а там пониже, чай, Байдара так разыгралась, что и не переедешь. [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

  • 2-е лицо единственного числа (Ты идешь) – отнесенность ситуации к адресату (слушающему):

(17) ― Ты очень хорошо делаешь, что слушаешься маменьки. [М. Ю. Лермонтов. Княгиня Лиговская (1838)]

(18) Давай, я быстро тебя свожу в кафе, ты быстро съешь мороженое. [«Экран и сцена» (2004)]

  • 2-е лицо множественного числа – отнесенность ситуации к группе лиц, включающей адресата (Вы с Петей идете на футбол?), или к нескольким адресатам (Вы меня еще вспомните!):

(19) ― А чем это вы тут занимаетесь, если не секрет? (Запись LiveJournal)

(20) Нам бы хотелось вместе с вами сегодня попытаться сформулировать основные критерии / по которым вы будете оценивать / выбирать из предложенного короткого списка экспертами лауреата на своём заседании. [Заседание жюри Национальной премии по безопасности «ЗУБР» (2004)]

(21) Могли начинать и с таких слов: «Мы пришли к вам не столы столовать, не пиры пировать, а вашу дочь (имя) сватать. Отдадите ли за нашего сына?». [«Народное творчество» (2004)]

  • 3-е лицо единственного числа (он идет / Петя идет / поезд идет) – отнесенность ситуации к лицу, не участвующему в речи (не являющемуся говорящим или слушающим), или к неодушевленному предмету:

(22) Армия погрязла в коррупции, но военная прокуратура держит руку на пульсе: нет-нет да и выведет на чистую воду очередного хапугу в погонах. [«Московский комсомолец» в Нижнем Новгороде (2004)]

(23) Однако сколько времени уйдёт на это, и каких усилий может это стоить ИТ-отделу, не имеющему реального опыта подобных проектов? [«Computerworld» (2004)]

(24) Рок-певица Шерил Кроу проведёт в мае уникальный концерт: она будет выступать на борту самолёта авиакомпании United Airlines, совершающего перелёт между Западным и Восточным побережьем США. [«Экран и сцена» (2004)]

(25) Продуктовая политика, как и прежде, будет строиться на двух направлениях: базовые технологические продукты и бизнес-приложения. [«Computerworld» (2004)]

  • 3-е лицо множественного числа (они идут / люди идут / поезда идут) – отнесенность ситуации к группе лиц, не включающей ни говорящего, ни слушающего, или к группе предметов:

(26) Родители во всём мире жалуются на то, что детей невозможно оторвать от компьютера, что они не гуляют, не учатся, не высыпаются из-за того, что дни и ночи или играют, или сидят в Интернете. [«Даша» (2004)]

(27) Уважая судебные процедуры государства Катар, наши адвокаты подадут апелляцию с целью пересмотра принятого решения. [«Дипломатический вестник» (2004)]

(28) При этом важно, что при организации совместных действий исполнительных устройств отсутствуют обращения к операционной системе. [«Информационные технологии» (2004)]

(29) По случаю 63-й годовщины в ветеранских организациях пройдут торжественные собрания. [ИТАР-ТАСС (2004)]

(30) Эксперты лиги будут оказывать клиентам психотерапевтическую помощь, применяя методы психоанализа для «извлечения из подкорки» реальных потребностей в ИТ. [«Computerworld» (2004)]

(31) Альбомы будут стоить 9 долларов 95 центов. [«Экран и сцена» (2004)]

2.4.2. Повелительное наклонение

  • 2-е лицо единственного числа – побуждение к действию одного лица-адресата (Иди!):

(32) Ребёнок получал инструкцию: «Нарисуй свою семью так, чтобы ее члены были чем-либо заняты». [«Вопросы психологии» (2004)]

(33) Я никогда не мечтал быть машинистом, не представлял себе, что буду прощаться с женой перед долгим рейсом и говорить: «Дорогая, не волнуйся! Через неделю вернусь, не переживай, что со мной может случиться!» [Е. Гришковец. ОдноврЕмЕнно (2004)]

  • 2-е лицо множественного числа – побуждение к действию группы лиц-адресатов (Идите!):

(34) ― Девочки, оставьте меня, я хочу побыть одна... [«Даша» (2004)]

2.4.3. Форма совместного действия

  • формы совместного действия – побуждение к совместному с говорящим действию адресата (Петя, пойдем в кино! = ты и я) или нескольких адресатов (Ребята, пойдем / пойдемте в кино! = вы и я):

(35) Лен / пойдём / Катя с нами идёт. [Разговор на лекции, Московская область (2005)]

(36) ― Мне просто надо поговорить с тобой. Пойдём вон туда, к футбольным воротам. [А. Геласимов. Фокс Малдер похож на свинью (2001)]

(37) ― Пойдёмте, товарищи, ― бодро выкрикнул я, ― шагом марш до следующей цитаты!.. [С. Довлатов. Заповедник (1983)]

(38) ― Знаешь, что... давай рок-группу создадим! ― Как это «рок-группу»? ― удивился я. [Запись LiveJournal (2004)]

(39) Проходи, хозяином будешь, ― насмешливо сказала Тамара-Муха и подала мне руку. ― Давай знакомиться. Меня зовут Тамарой. [В. Астафьев. Обертон (1995-1996)]

(40) Давайте посмотрим, как это выглядит с экономической точки зрения. [«Еженедельный журнал» (2003)]

2.5. Расширительные и переносные употребления личных форм

Кроме собственных (прямых) употреблений каждая форма лица имеет несобственные (расширительные или переносные) употребления.

2.5.1. Изъявительное наклонение

  • 1-е лицо единственного числа:

Форма 1-го лица единственного числа практически не поддается обобщению. В качестве примеров значения обобщенного субъекта (т.е. действия, которое может быть отнесено к любому лицу) в грамматиках и учебных пособиях обычно приводятся немногочисленные пословицы с формой 1-го лица единственного числа:

(41) ― Я теперь совсем иначе понимаю пословицу: «чужую беду руками разведу, к своей ― ума не приложу». [Л. К. Чуковская. Памяти Тамары Григорьевны Габбе (1944-1960)]

(42) Я еду-еду, не свищу, а наеду ― не спущу. [А. Н. Островский. Бесприданница (1879)]

(43) Чье кушаю, того и слушаю. (пословица)

Ср. также перевод известной формулы Декарта:

(44) «Мыслю – следовательно, существую».

Однако наиболее проницательные грамматисты отмечали, что даже «в этих случаях прямое отношение к говорящему субъекту, к я все же отчетливо сохраняется» [Виноградов 1947:458]. Семантика обобщенности в таких случаях возникает за счет обобщенного значения времени (гномического, абстрактного настоящего).

  • 1-е лицо множественного числа:
    • значение обобщенного лица:

Действие может быть отнесено к любому субъекту, включая говорящего. Значение времени обобщенное, т.е. действие не относится к моменту речи:

(45) Следовательно, это не та беспокойная потребность любви, которая нас мучит в первые годы молодости, бросает нас от одной женщины к другой, пока мы найдём такую, которая нас терпеть не может: тут начинается наше постоянство. [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

    • «формула скромности» (авторское «мы»):

В научных текстах форма 1-го лица множественного числа может обозначать автора (говорящего):

(46) Мы будем говорить о системе, автоматизирующей написание сценариев всякого рода бесконечных сериалов, детективов и прочих им подобных литературных поделок. [«Информационные технологии» (2004)]

Другая функция мы в научных и научно-популярных текстах – показать вовлеченность читателя в описываемое действие, приглашение его принять участие в рассуждениях автора:

(47) Сегодня в нашей рубрике мы рассмотрим комплекс рукопашного боя РБ-1. [«Боевое искусство планеты» (2004)]

    • значение «участливой совместности»:

Форма 1-го лица множественного числа используется для указания на действие адресата (или адресатов), в котором говорящий не принимает участия, и выражает оттенки снисхождения, сочувствия или иронии:

(48) Несмотря на жару, ее бил озноб. ― Ну-с, сударыня, как мы себя чувствуем? ― присел к ее койке знакомый врач Малинин. [И. Ратушинская. Одесситы (1998)]

(49) И как мы собираемся выкручиваться? [Д. Емец. Таня Гроттер и колодец Посейдона (2004)]

    • смягченное побуждение:

Форма 1-го лица множественного числа настоящего времени используется для выражения побуждения к действию, обычно обращенное к множеству лиц (в отличие от форм совместного действия типа Ребята, идем в кино!, говорящий, как правило, не входит в это множество; кроме того, смягченное побуждение обычно относится не к будущему действию, а к действию, которое уже происходит и ход которого говорящий хочет скорректировать):

(50) Побыстрее выходим из вагонов, не задерживаем отправление поезда! (обращение машиниста поезда метро к пассажирам)

(51) Проходим в середину салона, оплачиваем проезд! (обращение водителя автобуса к пассажирам)

  • 2-е лицо единственного числа:
    • значение обобщенного лица:

Действие может быть отнесено к любому субъекту, включая говорящего.

(39) ― Нам придётся здесь ночевать, ― сказал он с досадою, ― в такую метель через горы не переедешь. [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

(52) Алексею Кудрину и Герману Грефу не позавидуешь. [«Еженедельный журнал» (2003)]

    • повторяющееся действие говорящего, обобщение его собственного опыта:

(53) Его звали… Григорием Александровичем Печориным. Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. …бывало, по целым часам слова не добьёшься, зато уж иногда как начнёт рассказывать, так животики надорвёшь со смеха... [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

(54) Иногда ты играешь с ней в одной сцене и не понимаешь, что она делает, пока не посмотришь отснятый материал. [«Экран и сцена» (2004)]

(55) А глядя на новые просторные вольеры с настоящей растительностью, на настоящую (в середине лета!!!) снежную горку, с которой весело катаются белые медвежата, почему-то веришь, что средства идут действительно по назначению. [«Первое сентября» (2003)]

  • 2-е лицо множественного числа
    • вежливое «Вы»:

Форма множественного числа относится к одному лицу и используется при вежливом обращении (в том числе в отсутствие подлежащего Вы):

(56) – Владимир Васильевич, а почему вы держитесь за «классику», не снимете её с производства? [«За рулем» (2003)]

(57) Теперь я стала более эмоционально исполнять свои песни, созрела даже для исполнения баллад. ― На сцене всё ещё испытываете волнение? ― Не то слово! [«100% здоровья» (2003)]

(58) Я с неким злорадством смотрю на него, он поворачивается ко мне, козыряет и, отдавая документы, произносит: «Всё в порядке, можете ехать». [«Марийская правда» (2003)]

В XIX веке в речи низших социальных слоев форма множественного числа при описании действия одного человека встречалась не только во 2-м, но и в 3-м лице (в этом случае ее правильнее было бы назвать не вежливой, а уничижительной), ср.:

(59) Если барыня прикажут; Он с хозяином посовещался, говорит: «Десять… ». Аккурат сколь мне барин задолжали. Ну, думаю, мне чужого не надо. [Л. Юзефович. Костюм Арлекина (2001)]

Эта форма используется и в современных текстах в целях стилизации, в том числе в прошедшем времени, где формально нет категории лица. Это свидетельствует о том, что основная нагрузка в выражении «вежливости» или «уничижительности» лежит именно на множественном числе:

(60) Россия же, похоже, живет еще в эпоху крепостного права, когда барин изволили почивать до обеда и свысока поглядывали на быдло, которое работает с раннего утра. [«Известия» (2002)]

И наоборот, в современной разговорной речи иногда встречается выбор формы сказуемого по реальному числу референта подлежащего вопреки вежливому «Вы», ср.: *Вы пила лекарства?

    • значение обобщенного субъекта:

(61) И в одну долю секунды вы почувствуете и отсутствие портфеля, и испугаетесь, и вспомните, что портфель остался на работе, и в каком месте он стоит, и как вы его туда ставили. И успеете успокоиться. В одну долю секунды. [Е. Гришковец. ОдноврЕмЕнно (2004)]

  • 3-е лицо единственного числа
    • безличное значение:

В односоставных безличных предложениях форма 3-го лица единственного числа представляет действие как происходящее независимо от деятеля (лица или предмета). В безличной форме выступают безличные глаголы (Смеркается) и личные глаголы в безличных значениях (Из-под двери дует). Подробнее см. Безличность.

Безличное употребление имеют следующие семантические группы глаголов:

- состояния и явления природы, окружающей среды (светает, вечереет, смеркается, морозит, холодает и др.):

(62) До колонки надо было идти минут пятнадцать, не меньше. ― Уф, как печет... ― пробормотала Валя, вытирая лоб. [Т. Тронина. Русалка для интимных встреч (2004)]

- физические и психические состояния человека (взгрустнется, вздумается, (не) верится, дышится, дремлется, знобит, кажется, (не) лежится, лихорадит, надоедает, нездоровится, неймется, неможется, першит, подмывает (спросить), претит, приспичит, саднит, сдается, (не) сидится, (не) спится, не терпится, тошнит, хочется, (не) читается и др.):

(63) Жене моей нездоровится. [М. Шишкин. Всех ожидает одна ночь (1993-2003)]

(64) Каждый жил сам по себе и делал всё, что ему вздумается. [В. Медведев. Баранкин, будь человеком! (1957)]

(65) Кто ж мог знать, что мне приспичит выйти из машины в эту самую минуту. [К. Сурикова. ДТП (2003)]

- события и процессы, не контролируемые человеком, который в них вовлечен (доведется, угораздит и под.):

(66) Доведется ли еще когда-нибудь увидеть спектакли этого великого театра? [В. Давыдов. Театр моей мечты (2004)]

- модальные состояния (надлежит, не годится, остается, подобает, придется, следует, стоит, удается):

(67) В этих условиях приходится обращаться к опыту зарубежных исследователей, причём тех, кто работал в относительно схожих социальных, политических и экономических условиях. [«Отечественные записки» (2003)]

(68) Таким образом, вузам остаётся смириться с ситуацией, когда не студенты конкурируют между собой за право учиться, а институты― за право их учить. [«Коммерсантъ-Власть» (2002)]

(69) К выбору средства для ночного ухода стоит отнестись особенно тщательно. [«Даша» (2004)]

- количественные оценки (хватает, достает):

(70) Как и прежде, в мире хватает социально-политических, экономических, межэтнических, религиозных и других противоречий. [«Отечественные записки» (2003)]

(71) У родителей просто не хватает ни времени, ни сил на разнообразные «педагогические изыски», в результате эти детишки, не испытывающие изнуряющего прессинга родительской любви, вырастают более уравновешенными, уверенными в себе и целеустремлёнными людьми. [«100% здоровья» (2003)]

(72) Нам, русским, недостает последовательности в уме и мы не владеем силлогизмом Запада... [П. А. Сорокин. Заметки социолога. Славянофильство наизнанку (1917)]

- в безличной форме часто выступают глаголы физических процессов и физических изменений, представленных как результат действия стихийных сил (Дождь смоет надписьДождем смоет надпись; Течение относит лодкуТечением относит лодку):

(73) А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

- болевые ощущения и непроизвольные движения: (Колет в боку; Ноет в груди, Рану щиплет; В груди печет; Ногу сводит; Его так перекосит):

(74) Иной раз так прихватит, что хоть ложись и помирай. [И. Грекова. Перелом (1987)]

- формы страдательного залога (cм. Залог):

(75) Виктор Илюхин внёс проект заявления Госдумы о кадровом укреплении правоохранительных органов. В нём президенту предлагается освободить Грызлова от должности. [«Газета» (2003)]

(76) Однако по мусульманским канонам женщине запрещается оставлять открытыми части тела, кроме овала лица и кистей рук. [«Адвокат» (2004)]

Безличное употребление не связано только с формой 3-го лица единственного числа. В прошедшем времени и сослагательном наклонении, где личные флексии отсутствуют, безличное употребление имеет форма среднего рода единственного числа:

(77) Какие там кружева? Наталье Петровне опостылело их плести. [А. Эфрос. Профессия: режиссер (1975-1987)]

  • 3-е лицо множественного числа
    • неопределенно-личное значение:

Действие представлено как совершаемое «неопределенным субъектом». Речь идет о конкретном действии, которое может совершаться неопределенным количеством лиц (За стеной разговаривают) или одним лицом (К вам еще придут; Ждите, вам позвонят – возможно, один человек), подробнее см. Неопределенно-личные предложения (см.):

(78) А между тем меня силою задержали здесь, тычут в глаза лампой, в ванне купают, про дядю Федю чего-то расспрашивают! [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита (1929-1940)]

Говорящему неизвестно или не важно, кто совершает действие; или он по какой-то причине не хочет называть субъекта.

Неопределенно-личная форма может обозначать только действие человека: На улице шумят можно сказать только о людях, но не о деревьях, машинах и т.д. В [Мельчук 1974] отмечается, что неопределенно-личная конструкция Его исцарапали выражает присутствие в ситуации агенса-человека, в отличие от пассивной конструкции Он был исцарапан. Еще одна особенность неопределенно-личных конструкций, в отличие от обобщенно-личных, состоит в том, что в обобщенно-личных конструкциях говорящий может включать себя в обобщенный субъект, ср. Такие книги перечитываешь с удовольствием (‘любой, и я в том числе’), а неопределенно-личные конструкции, напротив, выражают «отчуждение», дистанцированность от 1-го лица (см. [Булыгина, Шмелев 1997:341–347]). В литературе приводится целый ряд примеров такого отчуждения, ср. примеры из [Храковский 1991]: «высказывание Работу закончили в 5 часов неуместно, если речь идет о работе, выполненной говорящим, в отличие от Работа была закончена в 5 часов, где такого запрета нет»; ср. также пример из [Падучева 2012]: Дни поздней осени бранят обыкновенно, но я ее люблю (Пушкин), где говорящий не просто «исключается из потенциального множества лиц, которые имеются в виду в качестве субъекта», но и противопоставляется этому множеству. Исключение составляют случаи типа Говорят тебе…; Да тебе же добра желают, пойми!, которые в [Булыгина, Шмелев 1997:341] трактуются как результат смещения эмпатии.

Неопределенно-личное значение могут иметь как формы множественного лица 3-го лица, так и формы множественного числа прошедшего времени и сослагательного наклонения, не имеющие формального показателя лица:

(79) ― Что у тебя в портфеле, паразит? ― пронзительно прокричал похожий на кота, ― телеграммы? А тебя предупредили по телефону, чтобы ты их никуда не носил? Предупреждали, я тебя спрашиваю? ― Предупрежди...дали...дили...― задыхаясь ответил администратор. [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита (1929-1940)]

    • обобщенно-личное значение:

В традиционных грамматиках у конструкций с глаголом 3-го лица множественного числа выделяется также обобщенно-личное значение (действие относится к обобщенному субъекту), подробнее см. Обобщенно-личное предложение:

(80) Яблоки и чернослив традиционно подают с гусем. [Рецепты национальных кухонь: Скандинавская кухня (2000-2005)]

(81) Отсюда «о вкусах не спорят» – истина отнюдь не этического и не психологического, а физиологического свойства. [Рецепты национальных кухонь: Франция (2000-2005)]

Современные исследователи объясняют различия между обобщенно-личными и неопределенно-личными предложениями разным референциальным статусом (см. Референциальный статус) третьеличного нуля, который усматривается в таких предложениях. Третьеличный нуль может иметь конкретно-референтный статус, если предложение соотносится с конкретной единичной ситуацией», как в примере:

(82) Ваш роман прочитали, ― заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, ― и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. [М. Булгаков, Мастер и Маргарита]

а «может иметь родовой статус, как в предложениях Цыплят по осени считают; Лежачего не бьют» [Падучева 2012].

2.5.2. Повелительное наклонение

  • 2-е лицо единственного числа:
    • значение обобщенного лица: действие относится к любому субъекту:

(83) Береги честь смолоду! (пословица)

(84) Только Григорий Александрович, несмотря на зной и усталость, не хотел воротиться без добычи, таков уж был человек: что задумает, подавай; видно, в детстве был маменькой избалован... [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

Форма 2-го лица единственного числа может выражать долженствование, при этом она может использоваться в обобщенно-личном значении:

(85) А вот беда-то, когда его обидит такой человек, которого не обругать не смеет; тут уж домашние держись! [А.Н. Островский. Гроза (1860)]

Значение обобщенного лица может возникать и в несобственно императивных употреблениях форм единственного числа повелительного наклонения (подробнее см. Повелительное наклонение):

(86) Куда ни кинь, везде клин. (пословица)

(87) Он писатель. Да, он писатель. А у него нет даже своего кабинета. Боже мой, прямо хоть плачь над несчастной судьбой писателя Иванько. [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

Есть также употребления, где действие представлено как обобщенное, но относится к самому говорящему:

(88) Как ты думаешь, сказать ему, что я уже еду домой, или не надо: отмазывайся потом от него! [Смс-сообщения старших школьников (2004)]

(89) А у меня еще зуб был с дуплом, разболелся что-то... должно быть, после купанья, ― так разболелся, хоть плачь. [А. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля (1960-1980)]

  • 2-е лицо множественного числа
    • вежливая форма:

Форма множественного числа может относиться к одному лицу:

(90) «Заверните, пожалуйста, всё» – говорю я, возвращая жетон. [«Знание - сила» (2003)]

(91) Попробуйте объяснить свою точку зрения партнёру, чтобы прийти к общему решению, которое устроило бы вас обоих. [«Даша» (2004)]

  • обобщенное лицо:

Побуждение в таких употреблениях обращено к любому лицу, включая адресата:

(92) Не экспериментируйте над собственным ребёнком, не заставляйте его всеми силами оправдывать возложенные на него надежды. [«100% здоровья» (2003)] =‘никому не нужно, не следует экспериментировать’

  • форма совместного действия

Как и форма 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения, форма совместного действия может выражать значение «участливой совместности»:

(93) ― Давайте не будем рыдать, гражданка, ― спокойно сказал первый, а бухгалтер, чувствуя, что он здесь совершенно лишний, выскочил из секретарской и через минуту был уже на свежем воздухе. [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита (1929-1940)]

3. Библиография

4. Основная литература по теме

  • Бенвенист Э. Общая лингвистика. М. 1974. С. 292–300.
  • Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. М. 2002. С. 543–586.
  • Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л. 1967. С. 135–149.
  • Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Референциальные, коммуникативные и прагматические аспекты неопределенноличности и обобщенноличности // Бондарко А.В. (ред.) Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб. 1991. С. 41-62.
  • Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Лицо и время в наивно-языковой модели мира // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М. 1997. С. 319–381.
  • Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М. 1947. С. 452–477.
  • Гиро-Вебер М. Эволюция так называемых безличных конструкций в русском языке двадцатого века // Русский язык: пересекая границы. Дубна. 2001. С. 66–77.
  • Грамматика 1970 – Шведова Н.Ю. (ред.) Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука. 1970. С. 362–365.
  • Кибрик А.Е. Типологические обобщения и грамматическая теория (на материале «аномалий» личного спряжения) // Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб. 2003. С. 270–304.
  • Кибрик А.Е. Опыт морфологической реконструкции когнитивной структуры (на материале сферы личного дейксиса в алюторском языке) // Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб. 2003. С. 369–377.
  • Князев Ю.П. Глагол // Морфология современного русского языка. СПб. 2008. С. 355–542.
  • Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. II. М.–Вена. 1998. С. 202–212.
  • Плунгян В.А. Введение в грамматическую семантику: Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М. 2011. С. 310–321.
  • Грамматика 1980. – Шведова Н.Ю. (ред.) Русская грамматика. М.: Наука. 1980. Т. I. С. 636–640.
  • Бондарко А.В. (ред.) Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб. 1991.
  • Шахматов А.А. Личные формы глагола; Безличные формы глагола // Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М. 2001. С. 462–470.
  • Шведова Н.Ю. Входит ли лицо в круг синтаксических категорий, формирующих предикативность // Русский язык за рубежом, 4. 1971.
  • Шмелев Д.Н. Стилистическое употребление форм лица в современном русском языке // Вопросы культуры речи, 3. М. 1961.
  • Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М. 1972.